70. Yıl Özel Tenten Albümü "La Grande Aventure du Journal Tintin 1946-1988"

Başlatan memospinoz, 22 Ağustos, 2016, 13:41:38

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

memospinoz

Yayınevi: Le Lombard
777 sayfa, 70. yıl özel albümü.
Fiyatı: 49€
22.3 x 30 cm boyutlarında ve ciltli.
26 Ağustos'ta çıkacakmış. İçerisinde Tintinologist Philippe Goddin'in yazıları da olacakmış. Ayrıca eskizler, kapaklar ve Jacobs, Cuvelier, Graton, Hermann, Vance, Pratt ve Rosinski gibi sanatçı ve yazarların da çalışmaları kitapta yer alacakmış.




Peyami

Burada bir konunun altını çizmek gerekiyor. Yayınlanan Tenten ÇRı ile ilgili bir kitap değil, Tenten Dergisi ile ilgili bir kitap. Elbette derginin ismini aldığı Tenten ÇRı ve yaratıcısı Herge ile ilgili bilgiler de içeriyor ama derginin kapsamı çok daha geniş. Hugo Pratt'ten Hermann'a, Derib'den Rosinski'ye pek çok sanatçının eserlerini yayınlayan bir dergi bu.

Bir ilginç bilgi daha. Sloganı "7'den 77'ye" olan bu çocuk dergisinin 1946-1988 yılları arasındaki macerasını anlatan bu kitap 777 sayfadan oluşuyor ve sadece 777 adet basılacakmış.  ;)

memospinoz

77 sayfası sadece Hergé'ye ait olacakmış. Adler'den Yakari'ye 100'den fazla kahraman, Aidans'dan Weinberg'e 80'den fazla sanatçı yer alacakmış albümde.

Belli başlı yazarlar ve serileri:

    Édouard Aidans: Tounga (1961–1985), Bob Binn (1960–1977), Marc Franval (1963–1974)
    Andreas: Rork (1978–1993)
    Dino Attanasio: Signor Spaghetti (1957–1978), Modeste et Pompon, (1959–1968)
    Jo-El Azara: Taka Takata (1965–1980)
    Bara: Max L'Explorateur (1968–1975), Cro-Magnon (1974–1993)
    Berck: Strapontin (1958–1968)
    Gordon Bess: Redeye (1969–1990)
    Bom: Julie, Claire, Cécile et les autres... (1982–1993)
    Cosey: Jonathan (1975–1986)
    François Craenhals: Le Chevalier Ardent (1966–1986), Pom et Teddy (1953–1968)
    Paul Cuvelier: Corentin (1946–1984, sporadically)
    Dany: Olivier Rameau (1968–1988)
    Bob de Groot: Clifton (1970–1990), Robin Dubois (1969–1986)
    Bob de Moor: Barelli (1950–1986, sporadically), Professeur Tric (1950–1979)
    Christian Denayer: Alain Chevalier (1976–1985), Casseurs (1975–1990)
    Derib: Buddy Longway (1972–1987), Go West (1971–1978), Yakari (1978–1982)
    André-Paul Duchâteau: Ric Hochet (1959–1992), Chick Bill (1965–1970)
    Dupa: Cubitus (1968–1993), Chlorophylle (1971–1983)
    André Franquin: Modeste et Pompon (1955–1959)
    Fred and Liliane Funcken: Various historical comics (1952–1988)
    Géri: Mr. Magellan (1969–1979)
    Christian Godard: Martin Milan (1967–1984)
    René Goscinny: Oumpa-Pah (1958–1962), Signor Spaghetti (1957–1978)
    Jean Graton: Michel Vaillant (1957–1976)
    Greg: Zig, Puce et Alfred (1963–1969), Bernard Prince (1966–1985), Chick Bill (1958–1987) etc.
    Hachel: Benjamin (1969–1980)
    Hergé: The Adventures of Tintin (1946–1966, 1975), Jo, Zette et Jocko (1946–1954), Quick et Flupke (1947–1955)
    Hermann: Bernard Prince (1966–1980), Comanche (1969–1982)
    Edgar Pierre Jacobs: Blake et Mortimer (1946–1972, 1990)
    Raymond Macherot: Chlorophylle (1954–1966), Clifton (1959–1963)
    Maurice Maréchal: Prudence Petitpas (1957-1969)
    Jacques Martin: Alix (1948–1985), Lefranc (1952–1982, sporadically)
    Mittéï: Indésirable Désiré (1960–1977), 3A (1962–1967), Modeste et Pompon (1965–1975)
    Mouminoux: Rififi (1970–1980)
    Eddy Paape: Luc Orient (1967–1984)
    Raymond Reding: Jari (1957–1978), Section R (1971–1979)
    Grzegorz Rosinski: Thorgal (1977–1992)
    Sidney: Julie, Claire, Cécile et les autres... (1982–1993)
    Tibet: Ric Hochet (1955–1992), Chick Bill (1955–1993)
    Turk: Clifton (1970–1983), Robin Dubois (1969–1986)
    Albert Uderzo: Oumpah-pah (1958–1962)
    Jean Van Hamme: Thorgal (1977–1992)
    William Vance: Bruno Brazil (1967–1983), Bob Morane (1975–1993)
    Willy Vandersteen: Bob et Bobette (1948–1958, 1981), Altesse Riri (1953-1960)
    Vicq: Taka Takata (1965–1980)
    Albert Weinberg: Dan Cooper (1954–1977)

xmenac

Fransa-Belçika ekolü çizgi roman okurları için enfes bir eser olmuşa benziyor.

memospinoz

Dayanamadım ve bir adet ön sipariş verdim amazon.fr sitesinden. Gelsin de bir inceleyelim bakalım nasılmış. Tahmini teslim zamanı 13-16 Eylül olarak görünüyor.

hanac

Alıntı yapılan: memospinoz - 22 Ağustos, 2016, 23:35:54
Dayanamadım ve bir adet ön sipariş verdim amazon.fr sitesinden. Gelsin de bir inceleyelim bakalım nasılmış. Tahmini teslim zamanı 13-16 Eylül olarak görünüyor.

Satın aldığınız için tebrik ediyorum.

İstanbul'da iseniz ve bir toplantıya gelirseniz, yanınızda getirin.

Görmeyi çok isterim.  :)

afu

Bugün YKY na mail attım, tr yayınlayın diye.
İlgilenen arkadaşlar da aynı istekte bulunursa şansımız artar belki.  ???

nikopol

Alıntı yapılan: afu - 23 Ağustos, 2016, 13:56:24
Bugün YKY na mail attım, tr yayınlayın diye.
İlgilenen arkadaşlar da aynı istekte bulunursa şansımız artar belki.  ???

Turkcesi ya da Ingilizcesi ciksa kesin alirim. Ancak Turkcede yayincisini tatmin edecek bir satis rakamina ulasmasi zor gibi. Kitap hakkinda bizi bilgilendiren arkadaslara tesekkurler.

Peyami

Bu çalışmanın Türkiye'de yayınlanmasını mevcut şartlarda lüks olarak görüyorum. Yeni çıkan Fransa-Belçika ekolü ÇRların yüzde birinden haberi dahi olmayan bir toplumda, Kapağına kitabın 1/10'unu kapsayan Tenten'i koyup satmasını beklemek mantıklı olmaz bence. Ha yayınlanırsa hiç yoktan iyidir, o ayrı. 

Tenten dergisi deyince yaşayan pek çok Fransız'ın içi kıpır kıpır olur çünkü çocukluğunda yeri var. Böyle bir çalışma onlarda heyecan yaratabilir. Okuyucusu hazır, geçmişleri bağlantılı. Altyapısı var yani. Türkiye'de Tenten Dergisini okumayı bırakın varlığını bilen kimse çok nadir ve bu da gayet doğal. Bizi bu dergiye yaklaştıran tek şey yayınladığı ÇRların bir kısmının, dikkat edin sadece bir kısmının, bizdeki çocuk dergilerinde yayınlanmış ve çocukluklarımızda yer etmiş olması.

Öyleyse benim gönlümden geçen aynı yöntemi takip ederek öncelikle Türkiye'deki çocuk dergilerinin ya da daha özel olarak bu dergilerde bizlerle buluşan ÇRların hem kendileri hem yayınlanış öykülerine odaklanacak bir araştırma kitabı yayınlanması olur. Bu araştırma kesinlikle düz yazıdan ibaret standart bir kitap formatında olmamalı, Smithsonian ya da Dorling Kindersley kitapları gibi bol resimli ve ilüstrasyonlu, cıvıl cıvıl ama dolu dolu bir albüm tarzında olmalı.

Mesela Le Journal de Tintin 1946'da Belçika'da yayına başlıyor ve esas olarak 1988'de bitmiş sayılıyor. Bizdeki Doğan Kardeş dergisi de 1945'de yayına başlıyor, ilk fasıl 1991'de bitiyor. Benzer yıllarda ve sürede yayınlanıyorlar yani. Buradan hareketle Yapı Kredi 1945'den başlayarak Doğan Kardeş'in macerasını ve yayınladığı ÇRları kapsayan nostaljik bir çalışma yapsa ne güzel olurdu...

Ama benim gönlümdeki araştırma Doğan Kardeş'ten Milliyet Çocuğa, Tercüman Çocuk'tan Hürriyet Çocuk Magazin'e kadar tüm çocuk dergilerini kapsayan albüm tarzında bol resimli bir araştırma olurdu doğrusu.   

Peyami der ki, biz, kısıtlı imkanlarımızla öncelikle bizim olanlara sahip çıkalım. Zaten fazla olmayan olumlu adımları hatırlayalım, hatırlatalım. Onlar zaten kendilerininkilerin kıymetini biliyor. Hoş bizimkilerde yayınlananlar yine onların ÇRları ama olsun...Bir yerden başlamak lazım  :)

nikopol

Alıntı yapılan: Peyami - 23 Ağustos, 2016, 16:32:52
Bu çalışmanın Türkiye'de yayınlanmasını mevcut şartlarda lüks olarak görüyorum. Yeni çıkan Fransa-Belçika ekolü ÇRların yüzde birinden haberi dahi olmayan bir toplumda, Kapağına kitabın 1/10'unu kapsayan Tenten'i koyup satmasını beklemek mantıklı olmaz bence. Ha yayınlanırsa hiç yoktan iyidir, o ayrı. 

Tenten dergisi deyince yaşayan pek çok Fransız'ın içi kıpır kıpır olur çünkü çocukluğunda yeri var. Böyle bir çalışma onlarda heyecan yaratabilir. Okuyucusu hazır, geçmişleri bağlantılı. Altyapısı var yani. Türkiye'de Tenten Dergisini okumayı bırakın varlığını bilen kimse çok nadir ve bu da gayet doğal. Bizi bu dergiye yaklaştıran tek şey yayınladığı ÇRların bir kısmının, dikkat edin sadece bir kısmının, bizdeki çocuk dergilerinde yayınlanmış ve çocukluklarımızda yer etmiş olması.

Öyleyse benim gönlümden geçen aynı yöntemi takip ederek öncelikle Türkiye'deki çocuk dergilerinin ya da daha özel olarak bu dergilerde bizlerle buluşan ÇRların hem kendileri hem yayınlanış öykülerine odaklanacak bir araştırma kitabı yayınlanması olur. Bu araştırma kesinlikle düz yazıdan ibaret standart bir kitap formatında olmamalı, Smithsonian ya da Dorling Kindersley kitapları gibi bol resimli ve ilüstrasyonlu, cıvıl cıvıl ama dolu dolu bir albüm tarzında olmalı.

Mesela Le Journal de Tintin 1946'da Belçika'da yayına başlıyor ve esas olarak 1988'de bitmiş sayılıyor. Bizdeki Doğan Kardeş dergisi de 1945'de yayına başlıyor, ilk fasıl 1991'de bitiyor. Benzer yıllarda ve sürede yayınlanıyorlar yani. Buradan hareketle Yapı Kredi 1945'den başlayarak Doğan Kardeş'in macerasını ve yayınladığı ÇRları kapsayan nostaljik bir çalışma yapsa ne güzel olurdu...

Ama benim gönlümdeki araştırma Doğan Kardeş'ten Milliyet Çocuğa, Tercüman Çocuk'tan Hürriyet Çocuk Magazin'e kadar tüm çocuk dergilerini kapsayan albüm tarzında bol resimli bir araştırma olurdu doğrusu.   

Peyami der ki, biz, kısıtlı imkanlarımızla öncelikle bizim olanlara sahip çıkalım. Zaten fazla olmayan olumlu adımları hatırlayalım, hatırlatalım. Onlar zaten kendilerininkilerin kıymetini biliyor. Hoş bizimkilerde yayınlananlar yine onların ÇRları ama olsun...Bir yerden başlamak lazım  :)

Bu kitabin Dogan Kardes, vs. versiyonunu yapmak, herhangi bir kitabi Turkceye cevirip yayimlamaktan cok daha zorlu bir proje. Gonul ister ki o da olsun, bu da olsun.

Gecmiste Tintin Dergisi'ni yahut o dergide basilmis cizgi romanlari takip etmis ve dolayisiyla basliktaki kitabi nostaljik gerekcelerle alacak kisiler oldugu gibi kitabi Tintin Dergisi ve cizgi romanlarini tanimak maksadiyla alacak kisiler de vardir. Kitap Turkiye'de basilacak olsa, hedef kitlesi ikinci grup olur. Ornegin Paul Gravett'in Manga kitabi da memleket insanini manga konusunda bilgilendirme islevi gordu. BD icin de benzer islev gorecek eserler yayinlansa muhtesem olur; belki Turkcede Fransiz-Belcika ekolune ilgi artar.

afu

Peyami'nin söylediklerine katılmamak elde değil.
Keşke bizde de çr ile ilgili araştırma/inceleme kitapları daha fazla çıkabilse. Neden olmadığını da çok güzel yorumlamış.

Böyle yayınların türkçeye kazandırılması ile hem içindeki çr lara nikopol'un dediği gibi ilgi artacağını hem de araştırmaya yönelik çalışmaları teşvik edeceğini umut ediyorum. (şimdilik sadece umut  :'( )

Peyami'nin önerdiği bir yayın da ancak bizim gibi forumlardan gönüllülerin bir araya gelerek bu işi amatörce üstlenmesi ile olur. Bir yayınevinin veya kişinin tekbaşına yapabileceği bir iş olamaz gibi görünüyor.

afu



dün dağıtımı yapıldı, bugün kitaba bakma şansım oldu. (ilginç, bir ay önceden şu tarihte çıkacak dedikleri yayın aynı tarihte çıkıyor :o )
güzel bir cilt yapılmış ve 4-5 kg var ağırlığı.
iç sayfadan örnekler aşağıda.

afu


afu

içindekiler sayfası




















çizerler ile ilgili bilgiler, kahramanları ve örnekler ile dolu dolu bir kitap.
umarım bizde de yayınlanır.
umarım benzer çalışmalar bizde de daha fazla yapılır.

not:cep telefonum ile çektiğim için görüntüler düzgün değil. bunun için özür dilerim.

nicholaihel

Hayırlı olsun. Çok hoş bir nostalji & arşiv çalışması olmuşa benzer fransız okur için. Muadilinin Türkiye versiyonun konusundaki temennilere yürekten katılıyorum.