Claudio Chiaverotti Brendon hakkındaki merak edilen soruları cevaplıyor

Başlatan DAMPYR, 28 Ekim, 2011, 20:14:42

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

DAMPYR

Claudio Chiaverotti Sorularınızı Yanıtlıyor

-Brendon hikayelerinde, bizim uygarlığımıza ait iyi durumda pek çok kalıntıya rastlıyoruz (örneğin, sağa sola ya da şehir duvarlarına rastgele saçılmış film bilboard'ları gibi). Felaketten 50 yıl sonra bunlar nasıl olabiliyor?
CC:Bu günlerde savaş şartlarına ve zamanaşımına dayanabilen polikarbonatlar gibi malzemeleri inceliyoruz. Büyük Karanlık Çağ'ı başlatan asteroid, dünyaya 2029 yılında çarpar. Yani sinema ilanlarının nelerden yapıldığına dair, tüm bilimsel gelişmelerin bilindiği zamanımızdan yaklaşık 30 yıl sonra...

-Christopher karakteri için kimden esinlenildi?
CC: Ev hizmet robotu Christopher, William Goldman'ın bir romanından uyarlanan (Marathon Man'in yazarı), Richard Attenborough'un 1978 yılında yönettiği ve genç Anthony Hopkins'in bir miktar küçük bir Dr. Lecter'u canlandırdığı "Magic" filmindeki kukla Fats'den esinlenildi. Ona göre, karakter, Gene Saks'ın "Old Couple" (1968) filmindeki Jack Lemmon'un yeniden yapılmış halidir.

-Brendon tarafından sık sık anlatılan Wallendream X'in "Night Songs(Gece şarkıları)" ve Jacknife Grimm'in "The Songs Of The Murderer(Bir Katilin Şarkıları)" kitaplarını nereden bulabilirim?
CC: Bu materyalleri bulabileceğiniz bir yer kesinlikle var:Chiaverolli'nin kafasının içi! Bu gün Brendon okuyucuları arasında ünlü olan şiirler/kafiyeler ve tüm figürler Claudio tarafından keşfedilmiştir. Bu arada bir yanlış anlamayı önlemek açısından, Brahmst'ın çalışmaları ve Charles Lynner'ın "The Treatise on New Resources(Yeni Kaynaklar Üzerine İncelemeler)" isimli fantazi çalışması da yalnızca Brendon'un dünyasında mevcuttur. Merak edenler için son olarak, şövalyemizin çılgın şair Jacknife Grimm ile karşılaştığı bir öyküsü 2001 de basıldı!

-Brendon'un maceraları neden İngiltere'de geçiyor da bir başka ülkede-İtalya gibi mesela- geçmiyor?
CC: Brendon'un maceralarının geçtiği mekanı tespit etmek doğrusu bizler için bir miktar problem yarattı. İlk öneri, gerçek dünyadan bağımsız tamamıyle hayali yeni bir yer tasarlamak yönündeydi. Ancak, eğer bunu yapmış olsaydık, okuyuculara somut birleştirici bağlantı referanslarını veremeyebilirdik ve sık sık, karakterleri yanlış alanlara yerleştirme riskini taşımak durumunda kalırdık. İkinci öneri, benzersiz coğrafi yapısı, gece vakti kanalları ve sihirli atmosferiyle, Hollanda oldu. Bizi bu öneriden de vazgeçiren nokta, insanların ve bölgelerin İtalyanlarınkinden çok farklı ve değişik söyleyişlere sahip isimlerinin telaffuz edilişindeki zorluklar oldu.Ayrıca felaket geçirmiş ortaçağ İtalya'sını da düşündük fakat, bu da Gicomo ya ya Giovanna yerine James ya da Jane'in maceralarını tercih etmek isteyen yabancı unsurları seven okurlarımızın hoşuna gitmeyebilirdi. En son tercih İngiltere oldu. Çünkü, burası bizlere Büyük Karanlık Çağ sonrası için yeni bir bakış açısı kazandıracak oldukça popüler mekanlar sunuyordu.

-Brendon'un atının adı olan Flastsaff nereden geliyor_
CC: Falstaff, ilk olarak Shakespeare'in daha sonra "Windsor'un Şen Kadınları"nın ana karakteri yapmak üzere, "IV. Henry"'de kullanmak üzere ödünç aldığı eski bir İngiliz farsının karakterlerinden biridir. Ayrıca karakter, Guiseppe Verdi'nin, librettosunu Arrigo Boito'nun yazdığı tek komik operası olan ve adını aynı adlı karakterin olduğu bölümden alan operadan esinlenildi.

superzagor

Arkadaşım paylaşımların için teşekkürler ama alıntı yaptığın sitelerin ve çeviri yapanların isimlerini de bilgilerin altına eklersen emek verenlere de saygısızlık yapmamamış olursun diye düşünüyorum...

DAMPYR

Alıntı yapılan: superzagor - 28 Ekim, 2011, 22:47:03
Arkadaşım paylaşımların için teşekkürler ama alıntı yaptığın sitelerin ve çeviri yapanların isimlerini de bilgilerin altına eklersen emek verenlere de saygısızlık yapmamamış olursun diye düşünüyorum...

uyarın için teşekkür ederim.yanlız bilgilerin altında isim yazmadığı için koymadım.aldığım yer olarakta yazan bilgiyi koyuyorum bilgiler için teşekkürler Resimli Roman
Copyright © 1999, 2006 - Tüm hakları saklıdır. RESİMLİ ROMAN

superzagor

İlgine teşekkürler sevgili dostum
Söz konusu sayfa bloklar halinde yapıldığı için büyük ihtimal ile sol menüyü görmedin.
http://resimliroman.net/kahramanlar/brendon/ şeklinde girer isen sol menü de şu ibare yer almaktadır.
Alıntı YapSergio Bonelli Editore sitesinden Türkçe'ye çeviren Lami Tiryaki

kalidor

lami abi italyanca öğrendiyse çizgiroman sevdasındandır helal olsun
Crom! Ölüleri Say...