Telif Hakları.

Başlatan caretta, 04 Ocak, 2012, 01:00:36

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

caretta

Türkiye'de yayınlananç.r.'ların telif hakkı nasıl alınıyo r? Yıllık bir ücret mi ödeniyor ?
Kira kontratı yeniler gibi heryıl bu sözleşme yenileniyor mu ? Kapak için ayrı bir telif mi ödeniyor ?
Niçin birçok yayınevi geçmişte ç.r.'ları orijinal kapakları ile yayınlamadılar ?
Türkiye'deki yayınevi belli bir yayın periyodu, tiraj hedefi izlemek zorunda mı ?
Yoksa, telifini aldığı ç.r.'istediği boyutta, isterse gazete gibi günlük olarak yayınlayabilir mi ? Orijinal isimler nasıl değişiyor ?
Örneğin Ken Parker-Alaska, Martin Mystere-Atlantis, İl Commandente Mark-Kaptan Swing, Capitan Miki-Tommiks.

      50 yıl evvel ç.r.'lar İtalya'dan nasıl geliyordu ? O zaman fax yok, CD yok, bilgisayar yok.
Acaba basılı kitap kare kare tercüme mi ediliyordu ? Şimdi bu işler nasıl oluyor. Ay Barka Teks'i nasıl çeviriyo r?
Bazı ç.r.sitelerinde ç.r.'lar taranıp üyelerine sunuluyor. Bunların telif sorunu olmuyor mu ?
Benim para verip aldığım bir ç.r.'birileri internetten indirip bedava mı okuyor ?

Bizim formumuzda böyle birşey yok. Demek ki işin doğrusunu biz yapıyoruz...

aa

Çizgi romanı elle tutmak ve kağıt kokusu..bunları hiçbirşeye değişemem...
Esse Gesse Hayranı...

mgsar

Alıntı yapılan: aa - 04 Ocak, 2012, 07:30:19
Çizgi romanı elle tutmak ve kağıt kokusu..bunları hiçbirşeye değişemem...
Aynı fikirdeyim, ama bir de saklarken yer sorunu olmasa :'(

caretta

Arkadaşlar,
       Telif Hakları konusunda sorduğum sorulara yanıt gelirse sevinirim.Haşim Bey,Fuat Bey,Senay Hazinedaroğlu
Bahadır Zaimoğlu ile diyaloğu olan,samimi olan arkadaşlardan rica ediyorum...

s.b

Sorularınıza bizzat yayıncılık yapanlar cevap vermeli. Ancak bu şekilde sorularınız cevaplanmış olur. Çünkü işin inceliğini onlar biliyor.
İNANDIĞIN GİBİ YAŞAMAZSAN YAŞADIĞIN GİBİ İNANIRSIN

kalidor

Ken Parker-Alaska ismi bildiğim kadarıyla Ken Parker marka bir kalemin olması ve o zamanlar bu markanın  belki de ünlü olması sebebiyle yayıncıların bu ismi kullanma çekincesinden geliyor. Ken Parker'ın ilk macerasının da (Uzun Tüfek- ki Ken Parker o macerada sakallıdır) Alaska'da geçmesine müteakip bu isim kullanıldı herhalde. Bu Alaska maceraları ve sakallı hali birkaç macera devam etmişte olabilir.
Crom! Ölüleri Say...

alan ford

Alıntı yapılan: kalidor - 04 Ocak, 2012, 18:15:06
Ken Parker-Alaska ismi bildiğim kadarıyla Ken Parker marka bir kalemin olması ve o zamanlar bu markanın  belki de ünlü olması sebebiyle yayıncıların bu ismi kullanma çekincesinden geliyor. Ken Parker'ın ilk macerasının da (Uzun Tüfek- ki Ken Parker o macerada sakallıdır) Alaska'da geçmesine müteakip bu isim kullanıldı herhalde. Bu Alaska maceraları ve sakallı hali birkaç macera devam etmişte olabilir.

Aslında Ken Parker'in ilk üç sayısı orijinal ismiyle yayınlanmıştır. Lakin bu sayılar artık çok zor bulunuyor. Bulunduğunda da genelde çok pahalı oluyor. Tay yayınlarının en pahalı üç kitabıdır bu kitaplar desek yalan olmaz. Sonra nedense isim değişikliğine gidilmiş. Türkiye'de sık yapılan bir şey zaten. Teks ve Zagor ve Mister NO dışında orijinal isimler tercih edilmemiş. Onlarda klasik hristiyan isimleri değil zaten.

  Ken Parker'ın adı Uzun Tüfek olarak düşünülmüş , sonra on iki eylül dönemi eski tüfekliğe gönderme olur diye vazgeçilmiş.

  Telif sorularına gelince bildiğim kadarını paylaşayım. Yukarıda bahsedilen durumların hepsi olabilir. Eserin bütün hakları yayınevinde ya da bir ajansta da olabilir. Kapağın telifi başka yazarın ve çizerin telifi başka yerde de olabilir. Genelde telifi belirli bir baskı sayısı için alırsınız.
kaçmayı denemek bir tutsağın görevidir

DAMPYR

Alıntı yapılan: caretta - 04 Ocak, 2012, 01:00:36
Türkiye'de yayınlananç.r.'ların telif hakkı nasıl alınıyo r? Yıllık bir ücret mi ödeniyor ?
Kira kontratı yeniler gibi heryıl bu sözleşme yenileniyor mu ? Kapak için ayrı bir telif mi ödeniyor ?
Niçin birçok yayınevi geçmişte ç.r.'ları orijinal kapakları ile yayınlamadılar ?
Türkiye'deki yayınevi belli bir yayın periyodu, tiraj hedefi izlemek zorunda mı ?
Yoksa, telifini aldığı ç.r.'istediği boyutta, isterse gazete gibi günlük olarak yayınlayabilir mi ? Orijinal isimler nasıl değişiyor ?
Örneğin Ken Parker-Alaska, Martin Mystere-Atlantis, İl Commandente Mark-Kaptan Swing, Capitan Miki-Tommiks.

      50 yıl evvel ç.r.'lar İtalya'dan nasıl geliyordu ? O zaman fax yok, CD yok, bilgisayar yok.
Acaba basılı kitap kare kare tercüme mi ediliyordu ? Şimdi bu işler nasıl oluyor. Ay Barka Teks'i nasıl çeviriyo r?
Bazı ç.r.sitelerinde ç.r.'lar taranıp üyelerine sunuluyor. Bunların telif sorunu olmuyor mu ?
Benim para verip aldığım bir ç.r.'birileri internetten indirip bedava mı okuyor ?

Bizim formumuzda böyle birşey yok. Demek ki işin doğrusunu biz yapıyoruz...

al sana bir cevap:
Tenten albümünün yapım aşamaları
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Kontrol edilmemiş
Bir çizgi romanın yapım süreci nispeten karmaşıktır ve kitabevinden kitabevine olduğu kadar, bir çizgi roman yaratıcısından diğerine de farklılık gösterir. Tenten'in yaratıcısı Hergé'in durumundaysa ise her şey daha metodik bir süreçte ilerliyordu. Hergé'in kariyerinin ilerki yıllarında, kendi topladığı Studios Hergé'deki iş arkadaşlarının, özellikle Bob de Moor'un yardımından faydalandı. Bu makale bir Tenten albümünün yaratılma sürecini bir çizgi roman yaratılışı tarzının gösterilmesi olarak detaylandırmak için yazılmıştır.
Konu başlıkları  [gizle]
1 Esas konu ve kırılma noktaları
2 Kurşun kalemle çizilen sayfa
3 Çinileme
4 Renkler ve diyaloglar
5 Sonuç
Esas konu ve kırılma noktaları [değiştir]

Hergé'in ilk adımı, besbelli, başlangıçta hikâyenin anahatlarını belirlemek için mümkün olduğunca basit tutulmuş bir konu veya senaryo bulmaktı. Konunun kırılma noktası bir sonraki adımdı, hikâyeyi geliştiriyor ve ilerletiyordu. Bu safhada, Hergé sayfalar boyunca panellerin hızını ve akışını çiziktirir, ve her sayfanın gerilimi yükseltip şüpheli bir noktada bittiğinden emin olurdu. Sonra diyalog ve karakterler baştansavma ve kolay bir şekilde çizilirdi. Bu kırılma noktası sırasında anahat oluşur ve hikâye şekil alırdı.
Kurşun kalemle çizilen sayfa [değiştir]

Kırılma noktaları kurulduktan (bazen onlarca taslak çizilmiş olduktan) sonra, Hergé kurşun kalemle sayfaları yaratmaya başlardı, bunlar da bitmiş eserin temelini oluştururdu. Hergé çalışmak için 30 cm'e 40 cm sayfaları kullanırdı, bu kâğıtlar sonradan son baskı boyutlarına düşürülürdü. Karakterler çizildiğinde Hergé doğru görüntüyü yakalamak için sayfayı silmekten ve karalamaktan çekinmezdi, bazen kâğıt paralanana kadar yıpratırdı. Hergé'in doğru ve gerçekçi sanata olan saygısı nedeniyle çoğunlukla yardımcılarından kendisini o karakteri yakalamak istediği pozda dururken çizmelerini isterdi.
Tüm sayfaları çizmeyi bitirdikten bir sonraki adım panelin üstünden geçmekti, bu da sadece en iyi çizgilerin üstünden geçerek oluyordu. Bu da sıklıkla panelin, hatta bazen tüm sayfanın içindeki tüm elementlerin yeniden çerçevelendiği bölüm olabilirdi. Üstünden geçme işlemi tamamlandığında çalışma çinilemek için temiz bir sayfaya transfer edilirdi.
Çinileme [değiştir]

Kalemle çizilen sayfalarda sadece karakterler ve hareketleri detaylandırılmış olurdu. Dekorasyon, fondaki görüntüer sadece basitçe çiziktirilmiş olarak dururdu. Bu noktada Hergé'in yardımcıları araçları, manzarayı ve üniformaları çizmeye başlarlardı, tüm bunları yaparken genel tarza olabildiğince uygun olmasına özen gösterirlerdi. Hergé ve yardımcıları çizdikleri yerleri gezmekten çekinmezler, karakterlerin mesken tuttuğu dünyanın yaratılmasını ve gerçekçi bir şekilde temsil edilmesine daha fazla odaklanmak için taslaklar çizer ve fotoğraflar çekerlerdi. Sayfalar kalem şeklinde tamamlandıklarında çini mürekkebi ve pek çok değişik uçlu kamış kalem kullanılarak çinilenmeye hazır olurlardı. Diyalog son bir kez gözden geçirilir, hatalar veya yerleştirmedeki yanlışlar düzeltilir, harf ve işaret sayısı kontrol edilir ve sonra konuşma balonları çizilirdi. Son bir doğrulamadan sonra sayfalar klişe çıkarmaya gönderilirdi.
Renkler ve diyaloglar [değiştir]

Bundan kısa süre sonra, stüdyo baskı formatında bir çift fotoğraf provalar alırlardı. Selüloid üzerine basılan siyah beyaz prova ile birlikte renklendirme için olan provalar mavi-gri bir tonda basılırdı (buna "beyaz baskı" denir). Renklendirmeler Hergé tarafından seçilen renklendiriciler tarafından yapılırdı. Çalışmalarında Hergé'in stilinin belirli açılarını yaratmak için sulu boya, Ecoline ve guaj kullanırlardı, bunlarda renkler düz olarak gradyen olmadan uygulanırdı, bu da Hergé'e göre daha kolay okunabilirlik ve tazelik veriyordu.
Diyalog kaligraf tarafından özel bir prova üzerine, her yabancı lisan çevrimi için bir tane eklenirdi. Son olarak yansımalar asistanlardan biri tarafından çizilirdi.
Sonuç [değiştir]

Eser tamamlandığında bütün provalar klişe yapıma gönderilirdi, burada siyah beyaz selüloid, renklendirilmiş sayfa ve diyalog birleştirilirdi. Eserin tamamlanmasındaki son aşama baskı makinelerinin çalıştırılması ve yeni kitapların dünyanın her yanına yollanmasıydı.

kaynak:Vikipedi

Gambit

Alıntı yapılan: alan ford - 04 Ocak, 2012, 18:48:57

Aslında Ken Parker'in ilk üç sayısı orijinal ismiyle yayınlanmıştır. Lakin bu sayılar artık çok zor bulunuyor. Bulunduğunda da genelde çok pahalı oluyor. Tay yayınlarının en pahalı üç kitabıdır bu kitaplar desek yalan olmaz.

ya konu ile cok alakali degil ama elinde bu Ken Parker lar olan varsa ben almak isterim, bana bir ozel mesaj atarsa elinde olan arkadas (lar) cok sevinirim

Louis Gara

Bu 3 sayı Kadıköy de satılıyor tanesi 500 tl den. Tayfunda var, Murat ta var.
İsim degisikligi sebebi sıkıyönetim yüzünden çok Amerikanvari bulunması o donemde, önce ilk çıkanlar toplatiliyor sonra ilk sayı olarak Alaska da gecen macera yayinlanip Roma'nın ismi de Alaska kalıyor. Sadece TR de olabilecek trajikomik durumlardan biri. Ben de çok almak istiyorum üçünüze ama tanesine 500 beni asar.

You've got to ask yourself one question: Do I feel lucky? Well, do ya, punk?