Parantezin bastığı Caveman in önsözünde Aragones in yazısını görünce aklıma geldi Groo. Eskiden bir kaç sayısını okumuş ve çok beğenmiştim. Hala aynı lezzeti verir mi bilemiyorum ama basılmasını istediğim çizgi romanlar listeme ekledm ben. :)
Türkiye de ne kadar yayınlandı bilen biri paylaşırsa sevinirim.
Tam sayısını hatırlamıyorum ama Alfa zamanı hepsini okumuştum. Yeni maceralarını demin okuyordum.
Bence gene enfes. Şansa bak şimdi okumayı bitirdim ;D
Çok başarılı bir conan parodisiydi benim de hatırladığım. Keşke şöyle güzel bir baskıyla yayımlanabilse, piyasadaki bir çok çizgi romandan daha çok satacağına eminim. uygun bir arkadaşımız, mesela güneşsemerci :) groo nun bir fotografını yayınlasa ne güzel olur. ben henüz öğrenemedim de ;D
Nasıl ama ;D
(https://farm2.staticflickr.com/1732/42740361952_d53871718d.jpg) (https://farm2.staticflickr.com/1733/42072682714_56280d7ab7.jpg)
(https://farm2.staticflickr.com/1748/40979437090_cb5cf9d725.jpg) (https://farm2.staticflickr.com/1732/42740361782_a808d49018.jpg)
Groo is published in a number of languages including, some claim, English. Most foreign comics deals are, for some reason, divided into two parts. We sell them the right to print Groo comics in their territory and then, as a separate transaction, we sell them photostats or copies of the film negatives from the original American editions, and they use these stats or negs for reproduction. The rate for the latter can vary, depending on what kinds of material they need...but, of course, it's always a lot cheaper than the cost of hiring someone to write and draw a new page...except in Turkey. There, pay rates for artists are so low that, rather than spend a few bucks to buy stats of Sergio's art, they decided it was cheaper to hire some Turkish kid to trace a printed copy of Groo into black-and-white line art. The page below is an example and, as you can see, the tracer left a lot of stuff out.
Groo'nun orjinal sitesinde bizimle ilgili bir yazı var.Resimlerde oradan alındı.İngilizcem iyi olmadığı için bir arkadaş çevirirse sevinirim.Ne dediğini merak ettim de :D
Arkadaşlar,
GROO Avrupa Çizgi Romanı değil mi ?
Sorduğuma bakmayın, öyle olduğuna eminim. :)
Bu başlığı oraya taşıyorum.
Sevgili Hasan,
Groo'nun yaratıcısı Sergio Aragones yanlış hatırlamıyorsam İspanyoldur, ancak Groo'yu Marvel basmıştır. Avrupa'da basıldı mı hatırlamıyorum.
Benim bildiğim de amerika çıkışlı olduğu o yüzden çizeri avrupalı da olsa tür olarak amerikan çizgi romanına gireceğini düşünmüştüm.
fotoğraflar çok iyi olmuş bu arada.
ne dersiniz yayınlanma şansı yok mudur sizce?
Sevgili pearljam,
Ben Amerikan çizgi romanlarına taşıdım Groo'yu, ama Türkiye'ye tekrar taşımaya kimsenin gücü yetmez. Sevgiler
biri de matbaaya taşısaymış ;D
Alfa Groo'yu katletmişti maalesef. Orijinal çizimler, detaysız kopyalanmış halde yayınlanmıştı.
Aragones'in çizimlerinden yapılan kopyalar, renksiz, taramasız, tonlamasız ucuz karikatürlere dönmüştü adeta.
evet, güneşsemerci nin sergio aragones in sitesinden alıntı yaptığı ingilizce metinde de bundan bahsediliyor, pek hayırlı anmamışlar türkiyeyi :)
Alıntı yapılan: gunessemerci - 27 Nisan, 2011, 16:55:46
Groo'nun orjinal sitesinde bizimle ilgili bir yazı var.Resimlerde oradan alındı.İngilizcem iyi olmadığı için bir arkadaş çevirirse sevinirim.Ne dediğini merak ettim de :D
Güzel ülkemde emeğin çok da para etmediğini yazıyor...
Güzel ülkemde bir çizer tutup (ki yazıda çizer de değil, ufaklık diyor) orijinal çizimleri kopyalatmanın filmlerini tedarik etmekten çok daha ucuza malolduğunu yazıyor... En acı olan da orijinal metinde çizerlere ödenen paralar o kadar düşük ki üç beş kuruş verip de filmleri almak yerine çizer tutmanın tercih edildiğinden bahsedilirken geçen
üç beş kuruşluk filmler yerine ifadesi...
Ve bu yapılırken orijinal çizimlerdeki pekçok ayrıntının kaybolup gittiğini anlatıyor...
Bunca kötülemenin üzerine Groo'nun güzel bir baskısını yapmaktan ve buraya güzel Türkçe bir örnek sayfa sağlamaktan başka bir seçenek yok...
Vay be adam kızamamş bile yazısında. Resmen ülkemin çizerine acımış. Sadece detayların azalmasına üzülmüş.
Adamı kopya bile üzmemiş demek. Üzüldüm valla şimdi.
Madem nostaljik çizgi romanlar basılıyor birileri de Groo' ya el atsa ne güzel olur :)
ülkemizin gerçeği.. >:(anacak ağıt yakacak dönemlerimiz geçti tabii..zamanında yenilen hurmalar..(siz anladınız gerisini..)
GROO İSTEMEYE DEVAM. Siz bakmayın nostaljik yayın dediğime Dark Horse yeni maceralarını halen basıyormuş.
(https://farm2.staticflickr.com/1754/42790199971_67c48e961e_c.jpg)
(https://farm1.staticflickr.com/876/42790226421_2376b003be_o.jpg)
(https://farm2.staticflickr.com/1760/42790180471_71c1da36d2_b.jpg)
(https://farm2.staticflickr.com/1757/42072746624_8d27c3d32f_o.jpg)
Alıntı yapılan: pearljam - 29 Ocak, 2012, 01:27:02
Madem nostaljik çizgi romanlar basılıyor birileri de Groo' ya el atsa ne güzel olur :)
Jil'e hiç sıcak bakmıyorum ama Groo'ya bayılırım...
Dark Horse yayınlamaya devam ediyor
2017- Play of the Gods
(https://farm2.staticflickr.com/1750/42790275601_211a83d79d.jpg)
2016- Fray of the Gods
(https://farm1.staticflickr.com/900/41889205295_c8a195f0fe.jpg)
2015 - Friends and Foes
(https://farm2.staticflickr.com/1732/42072904644_2de0e4c872.jpg)