Altın Madalyon

Türk Çizgi Romanları => Türk Çizgi Romanları => Türk Çizgi Romanı Üzerine Yazılar => Konuyu başlatan: yunusmeyra - 25 Eylül, 2013, 23:07:28

Başlık: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 25 Eylül, 2013, 23:07:28
"TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ"
biraz uzun bir başlık seçtik ancak meramımızı tam olarak anlatıyor..belki farklı başlıklarda  zaman zaman gündeme gelen bir konu idi (mesela Tarkan Kurt'un açtığı " Karaoğlan ve İntihal" başlığımız ; http://altinmadalyon.com/altin/index.php?topic=2516.0 (http://altinmadalyon.com/altin/index.php?topic=2516.0) ) ama ayrı bir başlığı hakediyor..ferri'nin zagor kapaklarında kimlerden esinlendiği ile ilgili başlığı okuyunca bu ayrı başlıkta farz oldu..
hem bu sefer mümkün olduğunca tarih,dergi,sayı,sayfa ve çizer isimleri vererek görsellerle zenginleştirerek söyleyeceklerimizi burada biriktirebiliriz..
ilk örnek benden: bir zamanlar "Türkiye Çocuk" dergisinde çizdiği çizgi roman kahramanı "korkut bey"i taşıdığı kapakta "üstad" john buscema'dan esinlenen Ömer Muz ilk konuğumuz..esinlenilen desen "buscema"nın "conan the destroyer" filmi için çizdiği aynı konulu çizgi romanının açılış sayfası..

(https://live.staticflickr.com/65535/48353682447_108303c6e1_o.jpg)
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: s.b - 26 Eylül, 2013, 11:40:02
Bu işi herkes yapıyor demek ki. Ustalara saygı diyelim bunun adına.
30 sene önce ben de bu şekilde bir çizgi roman hazırlamaya başlamış ve sadece 1 sayfasını tamamlayabilmiştim. Bir sürü çizgi romanın sayfalarındaki her resim karesini titizlikle inceleyip, benim senaryoma en uygun olanlarını çizmek oldukça zevkliydi.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Gambit - 26 Eylül, 2013, 23:41:02
Valla bu konuda ben yuzlerce (abartisiz) yuzlerce, paylasimda bulunabilirim burda ama benim facebook sayfasina bakmiyor sonra kimse heheheh  ;D

bu Korkut bey in macerasi cok iyidir ve saglam cizgilere sahiptir bu arada.

Orda yuzu maskeli eleman oldukca karizmatiktir. Bulursaniz okuyun.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 04 Kasım, 2013, 22:45:11
   yerli çizgi romanımızda esinlenme örneklerine Suat Yalaz üstadla devam edelim.. aslında "esinlenme" konusunda ve yer yer esinlenmeyi aşan "kopya"lama konusunda kendiyle en barışık çizerlerimizden biridir üstad..bunda ,artık "esinlenme" dediğimiz taklit çizimlerin çok ötesine geçmiş aslında dünya çapında kendine özgün bir çizim ve anlatım stili edinmiş olmasının haklı "güveni" de rol oynar..
   
  Suat Yalaz,çizgi romanlarının dergi olarak yayınlanması sürecinde okuyucuları ile dergi sayfalarında kurduğu diyaloglarda samimi sohbetleriyle bir çok anısını nakletmiştir..kendisine gelen bir çok soruya cevap verirken kendi çizerlik serüveninden örnekler vermiş, etkilendiği sanatçılardan ve onları nasıl "taklit ettiğinden"  bahsetmiştir..(bu sohbetler 1960'lı yıllardaki ilk fasikül yayınlardan,70'li yıllardaki tifdruk baskı-renkli fasikül dönemine,80'lerin başındaki "güneş gazetesi" yayını olarak çıkan büyük boy renkli fasikül serisinden "lal yayıncılığın"  fumetti boyutlarında siyah beyaz baskılarına kadar yer almıştır..)

  tarihi çizgi romanlara o zamanki gazete patronunun (Malik Yolaç) ısrarı ve ünlü tarih ve kahramanlık hikayeleri yazarı Abdullah Ziya Kozanoğlu'nun tiplemeleriyle  ("dengiz" ve peşinden "kaan"  bant ve sayfaları hazırlayarak..) girdiğinden ve "Karaoğlan" adlı kendi kahramanıyla bugünlere geldiğinden bahseder..(yurtiçi ve yurt dışında daha kısa ömürlü başka tipleme ve serilerde hazırlamıştır..)
   
   buraya alacağımız örneklerde baştan rahatlıkla şunu söyleyebiliriz: Suat Yalaz, dünya çapındaki bir büyük ustanın  Hal Foster'ın  "prince valiant" tiplemesinin karelerini "taklit" ederek çıkmıştır yola.. "dengiz" adlı ilk tarihi kahramanlarının ve peşinden gelen "kaan"ın çizimlerinde bizzat A.Ziya Kozanoğlu'nun önüne getirip koyduğu almanca baskılı "prince valiant"lardan yararlandığını söyler.. "..haydi,"kopya çekerek" demiyelim,ayıp olmasın- esinlenerek Dengiz'in maceralarını hazırlamıştık..Laf aramızda ,daha sonraki ortak çalışmamızın ürünü KAAN'da ve hatta yer yer KARAOĞLAN'da, Hal FOSTER'ın az emeği (!) geçmemiştir.." (bu alıntı "KARAOĞLAN" SAYI:55 lal yayıncılık,"Olcayto ile biz bize sayfası"ndandır..)
 
   ilk örneğimiz usta'nın "prince valiant"ından, ilk macerasının 43.sayfasından bir kareden yapılan çizim olsun..benim rastladığım ve Suat usta'nın Foster'dan esinlenip (yok bu baya "kopya"dır aslında.) uzun yıllar döne döne en çok kullandığı karedir bu..bu çizim gibi Suat usta'nın ve 60'lı yıllarda yanında çalıştırdığı genç ressamların bir çok çizimlerde kullandıkları böyle "tekrarı bol" karelere çok rastlarız..
   
  aşağıdaki görselde ,Hal Foster'ın orijinal çiziminden "esinlenilerek"  ;)  çizilmiş 6 farklı Suat Yalaz karesi görüyorsunuz:
1-"akşam gazetesi"nde ,"kaan" çizgi romanının tanıtımı için çizilmiş bir "vinyet"..
2-yine "akşam gazetesi"nde yayınlanan ilk "kaan" macerasına ,"cengiz han'ın hazineleri"ne ait bir kare..(1959-60 dönemi "kaan"ların ilkyayın tarihleridir..)
3-"camoka'nın intikamı"
4-"üçgözlü mabud" (dikkat ederseniz aynı desen bu sefer "Karaoğlan"ın olmadığı tiplerle  çizilmiş;cengiz han'ın ulağı ile "burgut" adlı karakter kapışıyor..)
5-"ölüm süvarileri"
6-"cengiz'in gazabı"

(https://live.staticflickr.com/65535/48353564906_a2a83a96fa_c.jpg)
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 05 Kasım, 2013, 01:03:08
Bu seferki örneğimizde de Suat Yalaz'ın çok defa kullandığı bir "esinlenilmiş!" kare örneğine bakalım..
Orijinal çizim Hal Foster..
1-"kaan" çizgi romanının "cengiz han'ın hazineleri" adlı ilk macerasından bir kare..
2-"kaan" çizgi romanının "hülagünün gözdesi" adlı macerasından bir kare..
3-"Karaoğlan"ın "cengiz'in gazabı" adlı macerasından bir kare..

(https://live.staticflickr.com/65535/48353710602_24e91d2bc9_o.jpg)

2 no'lu kare bire bir çizilmiş,ancak 1 no'lu ve 3 no'lu karelerde küçük ve farklı ekleme- değiştirmeler var..
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 05 Kasım, 2013, 04:21:32
Şimdi üstadın çok sevdiği "atlı mücadele sahnelerinden" örnekler verelim birkaç tane..dikkat ederseniz bazı sahneler aynen ,bazıları ise ufak tefek değişikliklerle "taklit!" edilmiş..

(https://live.staticflickr.com/65535/48353722532_85eb7399d0_c.jpg)

orjinal çizimler:Hal Foster,"prince valiant"
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 05 Kasım, 2013, 19:16:35
Yalaz'ın özellikle A.Ziya Kozanoğlu ile hazırladığı ilk dönem "kaan" ve "dengiz" çizimleri nerdeyse macera boyunca "onlarca!" kare alıntılanarak oluşturulmuştur..ve hatta burada örnek sayfalarını alıntıladığımız "kaan-cengiz han'ın hazineleri" macerasında daha da fazlası Hal Foster'ın meşhur kahramanından "taklit!" edilmiştir..(sizlere orijinal çizimlerin örneklerini verirken görselleri aldığım kaynak almanca baskı ve "prinz eisenherz" adıyla basılmış albümlerdir..almanya'da da özellikle sevilen ve değişik yıllarda ve ebatlarda baskıları yapılan kahramanın albüm ve sayfalarını ,çizerken "yararlanması !" için 1960'ların başlarında Suat Yalaz'a getirende Kozanoğlu (Yalaz'ın anlatımıyla ) olmuştur..)
Şimdiki örneğimizde gördüğümüz gibi sayfalarda bazen bir bazen birden çok "kare" (1 ve 2 no'lu kareler orijinal çizim..) taklittir..bu "taklitleri" sonraki yıllarda biraz değişmiş haliyle "Karaoğlan" panellerinde de sıkça görürüz (3 no'lu  "kare","Karaoğlan-cengiz'in gazabı" macerasından..)

(https://live.staticflickr.com/65535/48353597796_11a66a5f6d_c.jpg)
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: nejat hüseyin özal - 05 Kasım, 2013, 19:30:12
Sayın "yunusmeyra" çok mükemmel bir çalışma yapmışsınız. Çok dikkat ve sabır isteyen, bir çalışma tebrik ederim.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: haysat - 05 Kasım, 2013, 19:50:27
Teşekkürler Tarkan böylesi güzel çalışmalarla bizleri aydınlattığın için.

Suat Yalaz'ın Hal Foster'dan fazlası ile etkilendiği aşikar.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: darkwood - 05 Kasım, 2013, 20:03:09
Karaoğlan'ın renkli çizimleri de göze hoş geliyor.
Tarkan son derece aydınlatıcı, güzel bir araştırma ve çalışma olmuş tebrik ederim.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: V - 05 Kasım, 2013, 20:18:35
Zaman,emek ve dikkatle oluşturulmuş enfes bir Yunusmeyra çalışması daha..Araştırma,makale tarzı yazılarını özlemiştik.Teşekkürler Tarkan..
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 05 Kasım, 2013, 21:17:36
Alıntı yapılan: nejat hüseyin özal - 05 Kasım, 2013, 19:30:12
..Çok dikkat ve sabır isteyen, bir çalışma tebrik ederim.
Hüseyin Bey,sanırım sizde ,bu forumda olan ve özellikle yaşı 35-40'ın üzerinde olan bir kuşağın bir kısmı gibi "karaoğlan" sevdalısısınız (ben dahil bir çok dostumuz hala düzgün bir kronolojik edisyonla yayınlanacak  ve güneş gazetesinin yayınladığı 158'lik seri gibi olacak renkli bir seriye olan özlemimizden bir çok kez bahsetmiştik..) yanlış hatırlamıyorsam"lal yayıncılığın" çıkardığı "karaoğlan serisine yazdığınız mektupla da (2002 yılı..) karaoğlan ve çizgi roman sevginizi dile getirmiştiniz..(5.sayı..) hatta sizden alarak, almanca bir yayından kaynak gösterdiğiniz Suat Yalaz çizimi "zorro" sayfalarından örnekleri yayınlamışlardı o sayıda..

  karaoğlan dostlarının burda vereceğimiz-verdiğimiz örneklerden bire bir haberleri olmayabilir.. yukarıda, yazılarımızda alıntıladığımız gibi "hal foster etkisi ve taklidinden" ,bizzat "üstadın" kendisi bahsediyor..yanlız bunun "niteliği" ve özellikle "niceliği" konusunda ,bilhassa ilk yılların çizimlerindeki uygulamaları hakkında ayrıntıya girmez,çokça da espriyle geçiştirir..tekrar etmek gerekir ki bu sayfaya özellikle ve rahatça yer vererek aldığımız örneklerin sonrasında özellikle 70'ler ve 80 lerde çok özgün bir "karaoğlan" ve onun sanatçısıyla karşı karşıyayızdır..(90'larda "yandım ali,çerkez ethem,Atatürk'e suikastlar v.b"de ise artık hem çizim hem anlatım beraber tam bir "özgünlükle" ilerler..) artık kendi "özgün stili" olan ve çizdiği her şeyi ve her kompozisyonu kendi kurgulayan,kendine has "plan" ve aksiyonları kısaca anlatım dili olan bir "auteur" (kısaca komple sanatçı,hem yazar hem çizer ve bunu kendine has özelliklerle yapan kişi anlamında) vardır karşımızda..ve ne yazık ki, kopya ve taklit ile yola çıktığı halde bu seviyeye gelemeyen bir çok çizgi roman "sanatçısı" vardır ülkemizde..
not:küçük notlarımızı okuyan forum dostlarımıza teşekkürler..
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 06 Kasım, 2013, 20:53:59
Karaoğlan öncesi Kaan –ki  9 maceradan oluşur- ve 1960'ların başlarındaki ilk çizim Karaoğlan (asya kaplanı v.s.) sayfalarında ;Suat Yalaz ,kimi zaman sayfaları tamamen "prince valiant" sayfalarının ve karelerinin taklitleriyle oluşturmuştur..işin ilginç yanı ,bu sıralarda "kopyalanan" sadece desen ve kompozisyonlar değil nerdeyse Hal Foster çizimi maceraların senaryolarındaki olay ve aksiyonlar,daha doğrusu sahneler-bölümler olmuştur..mesela "prince valiant" hikayesinde düşmana kurulan tuzak ve peşinden gelen mücadele sahnesi aynen "kaan" ve "karaoğlan" sayfalarına ithal edilmektedir ,tabii ki çizimlerle birlikte  ;) bu sayfalarda kullanılan çizimler-paneller çok sonraki yıllarda çizilen maceralarda da maceraların can alıcı noktalarında ufak tefek değişiklerle yer alacaktır..

(https://live.staticflickr.com/65535/48353608056_be8109d2c6_o.jpg)

(https://live.staticflickr.com/65535/48353753052_019dac5d9c_o.jpg)

not: beli başlı bazı örneklerden birkaç yayın daha yapıp Suat Yalaz ve kahramanının farklı zamanlardaki diğer "esin!" kaynaklarından örneklerle yola devam edeceğiz..çünkü örneklerin sayısı oldukça fazla  ;) bu örneklerle ilgilenenler için ;Hal Foster'ın kahramanı "prince valiant"ın albümlerinden özellikle ilk 10 albümü edinmelerini önerebiliriz..
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Mister NO - 06 Kasım, 2013, 21:20:50
Bu çizimlerde esinlenme kelimesi biraz hafif kalıyor.  ;D
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: altay1944 - 06 Kasım, 2013, 21:28:46
Bir zamanlar benzer konuları ele almıştım da malum bir sitede vip konumum alınmış sıradan üyeye düşürülmüştüm.Eee!Güneş balçıkla sıvanmıyor ki ben yazmasam sen yazmasan elbet bir yazan çıkacaktır.Ama sezarın hakkını sezara vermek gerekir.Suat yalaz ilk yıllarındaki o toplama çizgilerini zamanla ustalıkla harmanlayacak ve gözü kapalı resim yapacak kadar bu işe ömrünü verecektir.Kaan çizimler çalıntı bile olsa(buradan şunuda belirtmeliyimki benzer panelleri sezgin burakta tarkanlarda kullanmıştır.)gerçekten konu itibarı ile kendini okutur.Keza karaoğlanlarda birer başyapıttır.Her çizgiroman okuyucusunun kitaplığının olmazsa olmazlarındandır.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Hayal Kahvem - 06 Kasım, 2013, 21:48:26
Binlerce kasırga aşkına Yunusmeyra!  Nasıl bişi bunlar! Ve de vay canına sayın seyirciler!

Gene de, Bana sorarsanız bunları intihal şeklinde nitelendirmeyelim de ' Gönderme' :) diyelim...


Gizli Not -  Aramızda kalsın, son cümleyi pizagor'un yorumundan intihal ettim.  :D
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: konnektör - 06 Kasım, 2013, 21:52:15
Anlaşılan Hal Foster çizimleri bizim çizerlerimize epey ilham kaynağı olmuş.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 06 Kasım, 2013, 22:31:04
Alıntı yapılan: altay1944 - 06 Kasım, 2013, 21:28:46
..Suat yalaz ilk yıllarındaki o toplama çizgilerini zamanla ustalıkla harmanlayacak ve gözü kapalı resim yapacak kadar bu işe ömrünü verecektir.Kaan çizimler çalıntı bile olsa(buradan şunuda belirtmeliyimki benzer panelleri sezgin burakta tarkanlarda kullanmıştır.)gerçekten konu itibarı ile kendini okutur.Keza karaoğlanlarda birer başyapıttır.Her çizgiroman okuyucusunun kitaplığının olmazsa olmazlarındandır.

  benim ,hem bu bölümün başında hem de vereceğimiz örnekler (inanın yüzlercesi içinden seçilmiş özetlerdir yayınladıklarımız..) sonucunda varacağım ve vardığım sonuçlardan biri de bu söyledikleriniz..usta gerçekten öyle bir aşamaya gelmiştir ki; "çizimleri kopyalanan,taklit edilen" olmuştur..bu "kopyalama,intihal,esinlenme" v.b. olayları araştırma sebebimiz hem gerçek kaynakları ortaya çıkarmak,hem "esinlenme" çizimleri yapan "sanatçının" serüvenine katkısını araştırmak ve çokça da "kopya" ile yola çıkıp "orada!" kalanlarla , "sanatını ortaya çıkaranları " ayırabilmektir..
 
  siz de bileceksiniz ki,üstad sonraki yıllar hem kendisi hem de kendisine "resimli roman ajansında" yardım eden çizerler aracılığıyla (metin erginaslan ve daha çokta abdullah turhan vasıtasıyla çizilen sayfalardır konusu geçen..ve kimi zaman sadece çini işini kimi zamanda ,dikkatli gözlerden kaçmayacak şekilde  hem çizim hem çini ve hatta senaryo yazımını devrettiği dönemlerde..) başka "esinleri!" de sayfalarına taşıyacaktır.. ingiliz çizgi romanının efsane çizeri "frank bellamy" başta gelir.. fransız yayınevlerine  hızlı üretilen"kebir" (karaoğlan'ın ,siyah-beyaz cep boy fransızca yayınlanan,kuzey afrika ve kanada'ya da dağıtımı yapılan tipi..) sayfalarında ve "sony ringo"larda rastlanan jean giraud "kopya"larına kadar örnekler sayılabilir..bir dönem victor de la fuente'ye bir dönem hugo pratt'a ise stil ve teknik olarak yöneldiğini (bu sefer kopya değildir gerçekten..)yine kendisi not eder..ama şu bir gerçek ki,hem kendisi hem de sonradan "ajansında" birlikte çalışacakları genç çizerler vasıtasıyla "esinlenilen" kareler her daim olmuş,verdiğimiz örneklerde de görüleceği gibi "hal foster"ın belli plan ve panelleri aynen tekrarla birden çok macerada kullanılmıştır..(karaoğlan zamanında da ::) )
 
  aslında bir çok italyan çizgi romanında ve amerikan "comics"lerde "hal foster" gibi "klasik" olmuş ustaların çizimlerinden kopyalara rastlamak olasıdır..(mesela "esse gesse" üretimlerinde  ;) bunlarıda ara sıra görselleri bir araya getirdikçe sergileriz..)

"“Olgunlaşmamış şairler taklit eder, olgunlaşmış şairler çalar.” "  T. S. Eliot       ::)
sanat söz konusu olunca "esinlenme,kopya,intihal" ne çizgi romancılığımızla sınırlıdır,ne de sadece bize hastır..bu konuda kendiside "şair" ve iyi bir gözlemci-araştırmacı olan Erdoğan Alkan'ın "şiir sanatı" isimli kitabında yerli şair ve edebiyatçılarımızın intihallerini-   -özellikle Nerval ,Baudelaire, Verlaine, Rimbaud, Mallerme , Valery, Eluard, Aragon, Max Jacop ve Prevert kaynaklı intihallerine örnekler verir- görünce ,bunca ünlü edebiyatçılarımız adına üzülür müsünüz,güler misiniz siz de şaşırırsınız! (bu konuda divan şiirinde bile örnekleri içeriğine alan bir diğer kitap:Hayri K. Yetik- ‘Edebiyatta Çalıntı -İnkılap Yayınları)
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: HacıGeraltEmmi - 26 Kasım, 2013, 17:19:10
Şöyle de birşey bulmuşsam ve bana bir Yüzbaşı (şimdilerde binbaşı) Volkan kapağını hatırlatmışsa :)

[IMG]http://imageshack.us/a/img850/2690/i9yw.jpg[/img]

[IMG]http://imageshack.us/a/img27/3923/m966.jpg[/img]
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: s.b - 27 Kasım, 2013, 09:57:05
Alıntı yapılan: designer73 - 26 Kasım, 2013, 17:19:10
Şöyle de birşey bulmuşsam ve bana bir Yüzbaşı (şimdilerde binbaşı) Volkan kapağını hatırlatmışsa :)



Ne malum onların bizden alıntı yapmadığı. Yok yok kesin onlar bizim resimi araklamıştır.
Biz öyle şeyler yapmayız. Yoksa yapar mıyız veya yapıyor muyuz?
Başlık: Re: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 05 Aralık, 2013, 21:30:39
Bu ve başka "Tanguy & Laverdure" kapakları, yüzbaşı volkan kapaklarına kimi zaman doğrudan alınıp kolaj yapılarak kimi zaman benzeri üretilerek "esin kaynağı" olmuştur ..

(https://c1.staticflickr.com/1/736/31304462504_b91734e08b_o.jpg)

Abbas'ın verdiği örnekteki albümün çizeri "jije" ismini kullanan meşhur ressam Joseph Gillain'dır ki kendisi western çizgi romanları çizimiyle ve pek çok seriye attığı imzalarla ünlüdür..bizde de "jery spring" adıyla ve renkli büyük boy albüm olarak yayınlanan western kahramanının asıl çizeridir ve gölge çizeri ve asistanlığını ise meşhur jean giraud yani "moebius" yapmıştır..tekrar örnekteki albüme dönersek bu albümün daha doğrusu bu serinin ilk albümlerinin çizeri ise bilin bakalım kimdir?

Hemen söyleyelim "asteriks"in meşhur ressamı "uderzo"!!!

kendisinin asteriks albümleri öncesi ve sırasında "reel" çizimli olarak çalıştığı çizgi roman kahramanıdır ve resimde de görüldüğü gibi bu seride  bir savaş pilotunun maceraları anlatılmıştır..o dönemin çokça meşhur diğer iki serisi ise "buck danny" (yaratıcıları  Jean-Michel Charlier ve Victor Hubinon'dur) ve "dan cooper" (yaratıcısı albert weinberg) adlı fransız-belçika ekolüne dahil serilerdir ki,her ikisininde askeri pilotların ve savaş durumlarının anlatıldığı içerikleri ve zengin görsellikleriyle "yüzbaşı volkan"a esin kaynağı olan  ;)  (ki bir günde topluca bu "esin!" sayfalarına bakmak lazım..) çizgi romanlar olduklarını söylemek lazım..

buck danny'den bir sayfa

(https://c3.staticflickr.com/1/639/31997191842_6e3cb0468e_o.jpg)

dan cooper ile ilgili bir kaç sayfa

(https://c1.staticflickr.com/1/413/32186428301_5a5db1f0d4_c.jpg)

(https://c1.staticflickr.com/1/322/31464282234_f5f3d0a54c_o.jpg)
Başlık: Re: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: haysat - 08 Aralık, 2013, 20:54:52
Ömer Muz imzalı Milliyet Çocuk dergisi ve orjinal kapağı

(https://fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-frc3/1450085_599706320095521_1004489244_n.jpg)

(https://fbcdn-sphotos-b-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn2/1450085_599706326762187_1253643958_n.jpg)
Başlık: Re: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: kalidor - 08 Aralık, 2013, 22:45:16
2 resim arasındaki 7 farkı bulun  ;D
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Gabby - 24 Nisan, 2015, 22:49:54
Alıntı yapılan: yunusmeyra - 06 Kasım, 2013, 20:53:59
not: beli başlı bazı örneklerden birkaç yayın daha yapıp Suat Yalaz ve kahramanının farklı zamanlardaki diğer
"esin!" kaynaklarından örneklerle yola devam edeceğiz.. çünkü örneklerin sayısı oldukça fazla..
.


(https://c1.staticflickr.com/1/762/31929364720_9c184ec622_o.jpg)

(https://c1.staticflickr.com/1/595/31495256873_6d55e5e07c_o.jpg)

(https://c1.staticflickr.com/1/393/32186512331_401447e28a_o.jpg)

(https://c1.staticflickr.com/1/608/32306135375_5201fb043a_o.jpg)
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: s.b - 25 Nisan, 2015, 09:30:32
Amma kopyacıymışız bizde ha!
Bazen kendi kendime diyorum ki, al şu kalemi eline 30 sene sonra tekrar çizmeye başla. Fakat bunun için vakit yok.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Ralph - 25 Nisan, 2015, 10:59:57
Resmen araklamışız :)

işin tuhafı bunları nereden buldunuz yahu
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: caretta - 11 Ocak, 2017, 22:53:41
Alıntı yapılan: Levent Suberk - 06 Ocak, 2017, 21:13:18
Yıllar önce orta okuldayken model uçak yapardım. Jet Model'in piyasaya çıkardığı bir çok modeli yapmıştım. Bursa'da Atatürk caddesinde şimdi Vakıf Bank olan bina o zamanlar iş hanıydı. Babamın tanıdığı bir mimar vardı. Orada şimdi adını hatırlayamadığım bu mimar bir büro tutmuş, mimari maketler yapıyordu. "Bir ara şu modellerden getir de göreyim" dedi. Ben de bir gün yaptığım bir model uçakla büroya gittim. Orada baktım, bir kenarda biri Kaptan Swing dergisini açmış, üzerine bir aydınger koymuş kopya ediyor. Kimdi bilmem. Çocukluk işte, sormadım neden kopya ediyorsunuz diye. Belki bir çizgi roman çiziyordu, Kaptan Swing'ten de kopya ediyordu. Benim bildiğim, Red Kit, Ten Ten gibi albümler Türkiye'de cep kitabı formatı için kopya edildiydi de Fumettiler formata uydurmak için tekrar çizilmedi. Laf arasında kopya, esinlenme gibi konulara bir şey demem, hatta severim, Yüzbaşı Volkan'ı az okumadım.  Demem o ki, bu çizgi roman neydi, yayınlandı mı diye bugün hala merak ederim.
Bahsettiğiniz kopya Kaptan Swing Türk çizerler tarafından 27 adet yayınlanan Kaptan Swing'lerden birisi olabilir.Zamanında Kinova'nın da kolaj ve kopya çizimleri de yayınlanmıştı.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 08 Şubat, 2017, 04:09:59
Alıntı yapılan: yunusmeyra - 06 Kasım, 2013, 20:53:59
not: beli başlı bazı örneklerden birkaç yayın daha yapıp Suat Yalaz ve kahramanının farklı zamanlardaki diğer
"esin!" kaynaklarından örneklerle yola devam edeceğiz.. çünkü örneklerin sayısı oldukça fazla...

evet,böyle demişiz...yola devam edelim o zaman  ;)

(https://live.staticflickr.com/65535/48353766842_3b841480a6_o.jpg)

Yalaz`ın, "karaoğlan" serilerini çizerken "yararlandığı","esinlendiği" dökümanlara, sanatçılara "kendisinin de" değindiğinden bahsetmiştik. 1960`lardan itibaren yayınlanan pek çok karaoğlan serisindeki, "okur mektupları","bizbize","özel ulak" gibi köşelerde rastlayanlar vardır; 1964`te yayına başlayan  2. serisi (186 sayı) dahil, güneş gazetesinin yayınladığı haftalık  fasikül (158 sayı) serisinde ve son olarak "lal"in yayınladığı  (57 sayı) seride de bu konulara da değinir kısa kısa...fransa`daki ustalardan ve "esinlenmelerden"de bahseder,amerikalı  Hal Foster panellerini nasıl kopyaladığını da anlatır kimi zaman;  buna kendisini ilk teşvik edenin, görsel malzemeyi "kopya çekmesi" için masasına koyanın Abdullah Ziya Kozanoğlu olduğunu bir "serüven" gibi dinlersiniz...fazla detaya girmez... etkilendiği ve "çinileme" tarzını bile bir dönem bu etkiyle değiştirdiği (70`lerdeki bu arayışları sırasında kırklı yaşlardadır ve fransa`dadır...) "usta" ları anar; Jean Giraud gibi...  Victor de la Fuente`den ve  Hugo Prat`tan bahseder ara ara... üstad kimi okurlara verdiği cevaplarda; karaoğlan yayıncılığı sırasında kurduğu çizim ajansında; asistanlarıyla beraber "esinlendikleri" yabancı çizgi roman ustalarına değinirken, nasıl  "yararlandıklarını" anlattığı olur; müthiş ingiliz üstad Frank Bellamy bunlardan biridir ve onun ingiliz gazete ve dergilerinde yayınlanan işlerinden de "bolca esinlenmişlerdir" ve bunu o kadar "tatlı" anlatır ki (ve  okuyucular,o anlatılan sanatçılardan ve ürünlerinden, o kadar "habersiz" durumdadır ki)... zaten merakla beklenen "serüvenlerin" heyecanı içinde, "esinlenmeler!" kimsenin umurunda da olmamıştır...

not1:bu konuda başka bazı örnekler ve yazılar için , "karaoğlan ve intihal" başlığımıza da bakmayı unutmayın http://altinmadalyon.com/altin/index.php/topic,2516.0.html (http://altinmadalyon.com/altin/index.php/topic,2516.0.html)


(https://live.staticflickr.com/65535/48353775622_28ffa6e620_h.jpg)

( önceki mesajlarda da Bellamy üstada değinmiştik bir kaç kez...hatta Gabby, görsellerle ilk desteği de vermişti)
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 08 Şubat, 2017, 04:26:10
"gölge" dergisinin temmuz,2015 tarihli 94.sayısında yayınlanan  Ahmet Yüksel`in röportajından alıntılar yapacağız ve onları "koyu renk- italik" olarak yazacağız,alıntı sonlarındaki parantez içi notları bize ait(italik yazdık)...
Suat Yalaz ile bire bir yapılan bu röportajı okuma şansı bulamamış meraklılar için tavsiye ederim  :)

not:görselleri biz ekledik


(https://live.staticflickr.com/65535/48353785762_5025693671_b.jpg)



"İstanbul'a geldiğim zaman Tercüman gazetesi Beşiktaş'ta çıkıyordu. Gittim müracaat ettim, İkizler Çiftliği'ni gösterdim size resimli roman yapayım dedim.İlk verdiğim resimli roman benim orijinal bir romanımdı Haydutun Kızı diye. Alex Raymond'dan esinlenmiştim.Onun rüzgârıyla Dedektif Nik çizgilerinden esinlenip bir çizgi roman yaptım. O bitince "Devam" dediler. "Ben size Mayk Hammer çizeyim" dedim. O sırada meşhur olmuş, filmleri kitapları patlamış. Bir süre onu çizdim.Sonrasında Jack London hikâyesinden uyarladığım Dağdan İnme diye bir resimli roman çizdim."
(1950`li yıllar...)


(https://live.staticflickr.com/65535/48353662161_0e4e1cbf05_b.jpg)


"Benim karikatüristlikten resimli romancılığa atlamamı sağlayan ressamdır Hal Foster. Çünkü o zaman elimizde Hal Foster'in Prens Valiant'ından yani Kahraman Prens'den başka çizgi roman yoktu. Hal FosterTarzan'ı çizen kişi. İskoçyalı. Çizgi roman tarihinde Tarzan'ın yeri çok önemli. Onun çizgi romanlarını Almanya'daki Fransa'daki dostlarımdan istiyordum, onlar getiriyordu. O güne kadar karikatüristtim Birden bire çizgi roman isteniyor benden. Baktım onun dağlarının tepelerinin çizimlerine.Onun çizimlerinin benim çizgi romancı olmamda çok faydası oldu. Resimli romanın ilk derslerini oradan aldım. Şöyle yapmak lazım böyle yapmak lazım, atlar böyle çizilir, gökyüzü şöyle çizilir. Yakın plan uzak plan yukardan kuşbakışı falan filan diye. Çok önemi var benim çizgi romancılığımda. Avrupa'ya gittiğimde Hugo Pratt'tan çok etkilendim. Hugo Pratt benim gibi kendi öykülerini resimleyen bir sanatçı.

Bir Angouleme Dünya Resimli  Romancılar Festivali'nde Hugo Pratt, Dargoud yayınevinden bir çizer ve Victor de la Fuente ile tanıştım..."
  ( usta`nın Foster`den esinlenmeleri 1950`lerin sonları ve 60`ların başlarına rastlıyor...aynı "esinlenme" beraber çalıştığı genç ressamlarda da devam ediyor... avrupa ile ilgili anlattıkları konular 1970`lerden...)


(https://live.staticflickr.com/65535/48353801192_e29620430f_b.jpg)


"Genelde hep tek başıma çalıştım ama Karaoğlan dergilerini çıkartmaya başladığımızda Cağaloğlu'nda Güncer Han'da yola bakan 2 odalı bir daire tutmuştum. Güncer Han'da dergi yayınlamaya başladığımda da idealim Walt Disney gibi bir stüdyo kurmaktı. 5-6 ressam olsun, benim çizgilerimi çok iyi taklit etsinler. Ben olmadığım zaman dergiyi alsın götürsünler diye düşündüm. Resimli roman çizmeye fazla tutkun değilim. Aklım fikrim sinemada. Ben diyorum ki biri gelsin alsın benden bu yazmayı çizmeyi,ben de sinemayla vakit geçireyim. Abdullah Turhan çok iyi bir ressamdı. O yardım etti bana Karaoğlan dergilerinde. Benim kurşunkalemlerimi tarama ucu kullanma stilimi yakaladı. Onun asistanları oldu. Şimdi isimlerini hatırlamıyorum. Onun asistanları arka dekoru çalıştılar ormanlar, atlar falan. Karaoğlan'ın yüzünü, kafasını, saçını hep ben çiziyordum yine de. Geri kalanını Abdullah'a bırakıyordum. Sadece Abdullah'ın baş ressamlığında Türkiye'de çalışmam var onun haricinde bir atölye çalışmam olmadı. "Yandım Ali"leri tek başıma yaptım, yapayalnız yaptım."       ( Abdullah Turhan ile ilgili konular 1960`larda geçiyor.... "Yandım Ali çalışmaları 1990`lı yıllar...)


Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 08 Şubat, 2017, 04:44:32
"Ben sonradan Avrupa'da öğrendim fazla tarama yapmışım. Gökyüzüne taramalar atmışım. Avrupa'da tarama yaptırmıyorlar, bulut yaptırıyorlar. "Gökyüzünde tarama mı olur, bulut olur" diyorlar. "Dekorun arkasını çizgilerle geçiştirme" neden geçiştiriyorum? Hem bilgisizliğimden hem de hergün bir gazeteye çiziyorum. Benim işim acele öyle arkada dekorla uğraşacak vaktim yok."

(https://c1.staticflickr.com/1/704/31942699304_06685fe64d_c.jpg)

"Bir ara Karaoğlan çok tutulunca Kuzey Afrika, Fas, Tunus ve Cezayir en büyük müşterimizdi. Bunlar Fransa'nın eski sömürgesi ya, özellikle Cezayir. Bana yayıncı dedi ki "Western'i, Soni Ringo'yu bırak 15 günde bir Karaoğlan çizeceğiz". 15 günde bir 40 sayfa çizeceğiz. Çabuğuz ama o kadar da değil. Yetiştirdim bir süre ama baktılar iş tökezleyecek iki tane İtalyan ressam buldular yedek olarak onların yaptığı Karaoğlan maceraları girdi. Onlar 2-3 macera çizdiler. Türkiye'de yayınlanmadı o maceralar.Sonradan Cezayir'le Fransa'nın arası açılınca Fransa'dan gelen bütün yayınlara ambargo koydular. Bizim Karaoğlan'da ambargo yemiş oldu. O yüzden de fazla bir macera çizmelerine gerek kalmadı."


"Ben yayınevine Kebir'i ucuza vermiştim. Elimde de bir sürü Karaoğlan malzemesi var.Şark kurnazlığına gidip adını değiştirdim. Başka bir yayıncıya verip elime etli butlu bir para geçireyim istedim.Changor diye adını değiştirip, saçlarına rötuş yapıp kısa saçlı yapıp yeni bir kahraman yaptım. Üzerindeki avcı yeleğii siyaha boyadım, avcı yeleği olmadı. Ufak rötuşlar ve başına bir agel geçirdim. Changor böylece biraz Arap oldu. Yayıncım yaşlı bir adamdı, hemen farkına vardı. "Bu yaptığın olmaz" dedi. "Ama ben senin için adını değiştirdim, tipini değiştirdim, iyi maceraları sana seçtim" dedim."

(https://c1.staticflickr.com/1/532/31942696164_5aa7f94090_c.jpg)

"Blueberry'in yazarı Jean-Michel Charlier. Ben Blueberry'i bir Türk Fransız ortak yapımı yapmak için adamdan opsiyon istedim. Ben Soni Ringo'yu çiziyordum o sırada. Ringo'yu çizerken Kızılderililer Apaçiler Siular, Komançiler var. Ben o sırada Gir'in Blueberry'de çizdiği Kızılderili resimlerinden taklit ederek yapıyorum. Gir 16 yaşından beri western çiziyor. Jije'nin talebesi. Jije'de Jerry Spring'in çizeri,onların hocası. Benim hocam mocam olmadı ki. Ben Fransa'ya gidince Blueberry'i alıp okuyorum, orada müthiş kanyonlar, dağlar falan var. Gir onları toplamış çizmiş. Benim de arşiv yapacak halim yok. Gir'in albümünü alıyorum, dağa bakıyorum, yönünü değiştiriyorum Ringo'yu çiziyorum." (1970`li yıllar...)

(https://c1.staticflickr.com/1/478/32745435576_a5ca225bea_c.jpg)
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 08 Şubat, 2017, 05:09:20
 usta`nın, "giraud" alıntılı "sony ringo" çalışmaları son yıllarda konuya ilgi duyan avrupalı çizgi roman dostlarının da ilgi alanına girdiğinden, fransa`da yayınlanan Suat Yalaz "western"lerindeki "esinlenmeler" , yabancı blog ve forum sayfalarına da taşınabilmekte...aşağıda bunlardan bir örnek var...

(https://c1.staticflickr.com/1/732/32745497306_09fcfe27f7_c.jpg)

tabii frankofon diyarların fan`ları, kendi blog ve sayfalarında buna benzer pek çok konuyu paylaşıyorlar...  "pulp" çizgi romanlara meraklı bazı fransız fan sitelerinde ve blog adreslerinde "sony" ve "ringo"lar dahil, "kebir", "changor" gibi diğer Yalaz imzalı fasiküllere; özellikle "erotik" çalışmaların "taranmış" dijital örneklerine de rastlamanız mümkün. ilginç içeriklerle ( "cangıl" da , "uzay" da geçenler olduğu gibi,  "korku ve suç" türünde olanları da vardır) hazırlanan bu "erotik" üst başlığına dahil edeceğimiz çalışmalarda, Yalaz imzasına rastlamayız: " gi-toro, jimmy toro..." vs gibi imzalar vardır...bu çalışmaların bazılarında balon yazılarından kapaklara, iç sayfa çizimlerine kadar Yalaz tarzı "net" olsa da, bazılarının sadece taslak veya kurşun kalem çizimlerini yapmış kalan çalışmaları fransa`da ki stüdyosunun ispanyol,italyan ve fransız ressamları tamamlamıştır...hatta yan ressamların çizdiği, "kebir", "ringo" maceraları veya sayfaları vardır (zorro serisinde kapak çizerliği ve metin yazarlığı varken,sayfaları başka ressamlar çizmişlerdir... yurtdışında beraber çalıştığı ressamlardan; güneş gazetesi`ne hazırlanan bazı maceraların çiziminde de çalıştıkları olmuştur)... röportajda ,"erotik" çalışmalar konusunda Yalaz,  Ahmet Yüksel`e şunları söylemiş:

"GÖLGE: Fransada ki günlerinizde GiToro, Jimmy Toro ve Kimm müstehar isimleri ile çizdiğiniz kimi erotik,kimi korku ve bilim kurgu çizgi romanlarınız var, bunlardan biraz bahseder misiniz...
Suat YALAZ: Bunlar cep kitaplarının ressamı. Erotik olunca adımı, Suat Yalazı böyle seksüel şeylere bulaştırmak istemedim. Karaoğlan ile bağdaştırılsın istemedim."



"Seks aletleri görünürse, adiliğe kaçarsa o zaman prn olur. Bu çizilenler erotik. Erotik pornonun zarif olanı. Mesela Manara diye büyük bir çizgi romancı var. Bu adam safi erotik çizgi roman yapmış. Güzel kızlar, yatak falan. Göstermeden yatakta sevişen ve pozisyonlar yapan Manara'nın kızları. Bunlar erotik. Meşhur çizgi romancı Victor de la Fuente'yle telefonla konuşurken "İşler kesat, erotik şeyler yapmak zorundakalıyoruz" dedim. "Ben de yaptım zamanında" dedi. Onun Mortimer diye kovboy dizisi vardı cep kitabı olarak orada da sürekli yatak sahneleri şunlar bunlar. Playboy dergisinde Erotizim ve Karaoğlan diye bir yazı yayınlandı. Orada Karaoğlan dergilerindeki kızların çıplak görüntüleri. İki kız alt alta, üst üste kavga sahnesi.Türkiye'de meme göstermiyoruz ama tam limitte elbise. Güzel kadın bacakları. Bunlar insanın dinamosu. Erotizim insanı hızlandıran dürtüdür. Erotizm olmadan yaprak kımıldamaz."


(https://c1.staticflickr.com/1/512/32405847910_32a287ac24_c.jpg)
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 08 Şubat, 2017, 05:15:55
(https://c1.staticflickr.com/1/408/32662863921_b206f8710b_o.jpg)

(soldan sağa) Albert Uderzo, Jean-Michel Charlier ve René Goscinny


"Birgün Blueberry'nin yazarı Jean-Michel Charlier'den bir Türk prodüktörü olarak randevu aldım,kitabını film yapmak istediğimi söyledim. Şanzelize'de bir kafede randevulaştık. Beni Dargaud yayınevine bürosuna çağırdı opsiyon anlaşmasını yapmak için. İçeri girdim, muazzam bir salon, uzun bir masa,adamın bürosu bir kat neredeyse. Koltuklar, kanepeler muhteşem. Bir baktım adamın masasının kenarındabenim Ringo mecmuaları üst üste sıralanmış duruyor. "Hayrola, benim dergiler ne geziyor orada? Yoksabeni mahkemeye mi vereceksiniz biraz Gir'den manzaralar yürütüyorum diye" dedim. Adam anlayamadı.Karşısında film prodüktörü olarak gelmiş genç bir adam var bir de yanında Ringo'nun mecmuası. Ne alakasıvar bu adamla resimli romanın diye anlayamadı. Bir tanesinin kapağını açtı, baktı "Öyle ya, Suat Yalaz.Sizsiniz" dedi. "Evet" dedim. "Hiç fark etmedim" dedi. "Niye duruyor bunlar masanızda, mahkemeye vermeyimi düşünüyorsunuz?" dedim, "Hayır! Sizin westerne çok farklı bir bakış açınız var, oradan dikkatimi çekti" dedi.Çünkü benim westernimi Fransa'nın bir numarası olan Blueberry ile karşılaştırdığımızda benim tekstlerim onun tekstlerinin üçte biri. Blueberry'in balonlarının içinde o kadar çok yazı var ki, benim balonlarımsa çok daha rahat. Blueberry'in metinleri doyurucu ama son derece yorucu, bıktırıcı. Ben o metinleri o kadar hafifletmişim ki Ringolarda, benim Karaoğlanlar da öyle. Metinler kısadır, gerekmedikçe uzatmam, sadece tarihi bilgi vermek için uzatırım, o da olmazsa sayfanın altına dip not olarak eklerim. Benim metinlerim son derece az ama özdür. Büyük efsane adam Jean-Michel Charlier benim anlattığım kadar kısa şekilde anlatamıyor. Adamın oradan dikkatini çekmiş." (1970`li yıllar...)


Yalaz, bu röportajda (gölge e-dergi`deki metnin tamamında...) artık "seksenli yaşlarda" bir "üstad" olarak kendiyle daha barışık konuşuyor (evet hala "Kartal Tibet takıntısı","karaoğlan tv dizisi ve son çekilen sinema filmi olmadı" üzüntüsü,Cantek`in kitabına sempatisi ve aynı anda kızgınlığı sürüyor... ) , bir çok yerde kendini keyifle "alaya" bile alıyor...tabii usta`nın,"Türkiye'de çizgi roman nerede ise Suat Yalaz ile başladı. Benden önce çizgi roman diye bir sorun yoktu.(röportajdan)" tipinde, bilenlerin yadırgamadığı "ego"su da aynı bu arada...

(https://c1.staticflickr.com/1/363/32745529676_a4c3a7261f_o.jpg)

Levent Cantek`in, karaoğlan üzerine olan kitabından, sayfa 77`den kısa bir kaç örneğide bu vesileyle hatırlayalım:
"elimize geçen yabancı bir malzemenin yardımıyla bu sayıda okumaya başlayacağınız "ölüm yoldaşı" adlı romanımızı hazırladık" (ölüm yoldaşı-1964) Cantek`in kitabından alıntıladığımız "dipnotun","biz bize" sayfasındaki orjinalini merak edenler için(altta)...
ara not: Yalaz`ın okurlarıyla sıcak sohbetler kurduğu bu sayfalar bir güzel gelenek halini almıştı...bir çok serisinde devam etti...

(https://c1.staticflickr.com/1/675/32662862981_830d2d0e20_c.jpg)
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 08 Şubat, 2017, 05:25:13
"rafta tozlanmış bekleyen bir ingiliz ressamın hazırladığı hikayesi kötü, resimleri pek güzel bir eserini önümüze aldık. kestik, biçtik, ekledik, çıkardık; derken "şeytan`ın çakalları"nı ortaya çıkardık" (şeytan`ın çakalları-1965)

Cantek`in kitabında yeralan üstteki  dipnot için aşağıdaki görseli hazırladık ve sorduk: "bir yabancı çizgi roman sayfasından kaç yerli sayfa çıkar?" Frank Bellamy`nin orjinal sayfasından yararlanılarak  çizilen maceranın (şeytanın çakalları) ilgili sayfalarını da alta koyduk... (bu konuda Gabby`nin daha önceki bir mesajda kullandığı Bellamy sayfasını tam olarak kullandık...)

(https://c1.staticflickr.com/1/367/31942884734_ff0d1f0290_b.jpg)

sadece Suat Yalaz değil, "Yalaz`ın stüdyosu"nda ( o sıralar bu stüdyonun bileşenleri: Suat Yalaz, Abdullah Turhan, Öktemer Köksal, Metin Enginaslan...) özellikle yukarıda bahsi geçen iki macerada, "Frank Bellamy`nin sayfaları"ndan bol bol esinlenmişlerdir o yıllarda ( Suat Yalaz bu konuya da izah getirmeye çalışır kimi zaman : karaoğlan`ın haftalık fasiküllerine  ve gazeteye çalışılan bir dönemde; "kesintisiz"  yinelenmek zorunda olan,günlük 3-4 sayfa yeni çizime ihtiyaçları vardır!)

not: buraya yazdıklarımızda, alıntılarla yararlandığımız Suat Yalaz röportajı için Ahmet Yüksel`e bir kez daha teşekkür ederiz. Levent Cantek`in kitabını okumayanlar için; iyi ve canlı bir Yalaz portresi çizmesi sebebiyle, öne alınarak okunması ayrıca tavsiye olunur
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Levent Suberk - 08 Şubat, 2017, 08:46:09
Bu güzel yazı ve foruma aktardığınız  röportaj için teşekkürler.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 08 Şubat, 2017, 20:32:59
Alıntı yapılan: Levent Suberk - 08 Şubat, 2017, 08:46:09
Bu güzel yazı ve foruma aktardığınız  röportaj için teşekkürler.
teşekkürler bizden  :)
kitap, dergi,e-dergi, fanzin ve sohbetlerden; başlıklarımıza değen ve çizgi romanla ilgili olan her şeyi, zaman buldukça ve yeri geldikçe paylaşıyoruz (haber değeri yoksa ve tamamını almak zorunlu değilse copy-paste yapmadan,okuyacak dostları haberdar etme kaygısıyla, yazı veya çalışmanın önemini vurgulayarak yapmaya çalışıyoruz) hepimiz... Ahmet Yüksel`in röportajı böyle değerli bir çalışmaydı hatırlansın istiyoruz, keza Cantek`in kitabı hala bir başvuru kaynağı...

ancak farkındaysak çizgi roman kültürüyle ilgili ne kadar az şey üretiliyor : ansiklopedi, araştırma kitapları, derleme yazı ve makaleler, anı ve röportaj kitapları ile biyografiler ne kadar "az" ( aslında ne kadar "yok")...fan magazin ve yayınlarımız bile neredeyse yok... halbuki biraz araştırınca, paylaşınca, sorgulayınca "yapılanlar"ın bile eksikleri ve yetersizlikleri göze çarpıyor. evet, çizgi romana atfedilen değer ve yapılan çalışmaların tarihi, amerika ve avrupa açısından bile yeni sayılır (kültür tarihi vb. alanlarda son 50-60 yıl nedir ki),ancak "onlarca" kitap,derleme, ansiklopedi  vs el altında olmalı ki ülke çizg romanı da kendi birikimini, nereden gelip nereye gittiğini sorgulayabilsin...yabancı telifli kitap ve ansiklopediler yayınlanmalı ki dünya çizgi romanının tarih ve ürünlerinin farkına varalım... çizgi romanın "kültürel" olarak da ayakları yere bassın...kısaca çizgi romanlar kültürümüz de"sözün" uçtuğu, kişisel ilgi ve birikimlerin "tek kaynak" kabul edildiği dönemden ileri taşınsın...hep diyoruz ya, "çok dergi olmalı, çok kitap olmalı, ilgimiz ve meraklarımız yönünde çok yazılar yazılmalı"... çünkü "bilgi" dediğimiz, birikerek "var" oluyor, "rafine"leşiyor... karşılaştırma olanağı bulduğumuzda; "tanımlayabiliyor" ve gerçekten bilerek "sahiplenebiliyoruz" da...

onun için, yazalım ve paylaşalım...evet,elimizden geldiği kadar... "keyfimize göre, heyecan duyduğumuz kadar, bildiğimiz kadarıyla"... hep "farklı" bilen, farklı "gören" olacak... bir gün önce yazdıklarımız ve beğenilerimiz, yeni günde yazılan veya söylenenlerle "karşılaşmalı" hep...
çizgi romanda da artık, her şeyi bilen "bir bilen"lere değil, "bilgi"nin kendisine ve onu samimi olarak üretip, çoğaltabilen, paylaşabilen bir çok "bilen"lere ihtiyacımız...buralarda paylaştığımız her "cılız şey"-bize keyif vermesinin yanında- bu yöndeki muhabbetlere, yazılara ve çalışmalara da "merak" doğursun, "cesaret" versin istiyoruz...

şu anda yazılmış sınırlı sayıdaki  kitaba, ansiklopedi veya "araştırma"ya "şükran" duyuyoruz...fakat forumlarda, blog ve fanzinlerde paylaşılanlarla, yeni yazılarla ortaya konanlarla görüyoruz; acilen "yeni çalışmalara" ihtiyacımız olduğu da bir gerçek... meraklıları farkediyor sık sık; gün geçmiyor ki "şu yazılan yanlışmış, eksikmiş, bir de şu varmış..." denmesin...
not: bu konuları bir başka başlık açıp konuşmak ve "örneklendirmek"  gerekecek...
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Levent Suberk - 08 Şubat, 2017, 20:54:15
Sizin direnfransabelçikaekolü konusuna yazdığınız Türkçe çevirilerdeki sorunlarla ilgili bir yazınız vardı. Bu konuda örneğin Türkçe Çeviri Sorunları adında bir alt başlık açılırsa bu konuya da değinmeli.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Levent Suberk - 08 Şubat, 2017, 23:18:44
Milliyet gazetesi Pazar ekinde Suat Yalaz'la bir röportaj:

http://www.milliyet.com.tr/-kartal-tibet-cizdigime-cok-benziyor-ama-volkan-kartal-dan-daha-yakisikli-/pazar/haberdetay/13.01.2013/1654662/default.htm
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 09 Şubat, 2017, 02:59:26
sizin verdiğiniz linkteki haberin olduğu yıl, Kudret Sabancı`nın filmi de vizyondaydı...aynı günlerde bu röportaj haricinde, üstadın bir de toplamı 3 bölümden oluşan ve "Suat Yalaz Karaoğlan`ı anlatıyor" videolarını izlemiştik:
https://www.youtube.com/watch?v=wa7wTWJ-u3k (https://www.youtube.com/watch?v=wa7wTWJ-u3k)

üstad karaoğlanı mı anlatır, filmleri mi anlatır yoksa döne döne  Kartal Tibet`e ve filmcilik camiasına (yeşilçam) "hesap" mı sorar anlayamayız... Cantek`in kitabında da, Yüksel`in röportajında da ve geçmiş senelerde karaoğlan dergileri sayfaları dahil, yazılmış bir sürü yazıda da bu "öfke" ve "takıntı" devam eder...  nerdeyse her şeyin, Yalaz`in hayatında kötü giden her şeyin sorumlusu Tibet`tir  :o yani bugün gişe yapan bir "rejisör"ümüz yoksa ve Yalaz "o rejisör" olarak bu yaşlara gelemediyse sorumlu bellidir  :-X

en ilginci ve Yalaz`ın aslında hiç saklamadığı gerçek; her ne kadar "karaoğlan" benim çocuğum gibidir" dese de, tam olarak kastettiği bizim hayallerimizi süsleyen,maceralarını heyecanla okuduğumuz çizgi roman değildir aslında... o hep "filmci", "rejisör" olmak ve öyle anılmak istemiştir. şöyle der pek çok kere :

"Oldum olası Dünya'yı dolaşma isteği vardı bende. Daha gencecik bir karikatüristken
Altan Erbulak benimle bir röportaj yapmıştı "En büyük hayalin ne?" diye sormuştu. Dedim ki "En büyük
hayalim prodüktör, rejisör olmak ve Dünya'yı dolaşmak"

.............................
"Resimli roman çizmeye fazla tutkun değilim. Aklım fikrim sinemada. Ben diyorum ki biri gelsin alsın benden bu yazmayı çizmeyi, ben de sinemayla vakit geçireyim."
.................................
"Turhan Selçuk devamlı çizgi ile yaşadı. Ben devamlı çizmek için yaşamadım, ben devamlı ekmek parası
için çizdim. Aklım fikrim sinemada, prodüktör olmaktaydı, rejisör olmaktaydı. Onun için benim çizgi
romancılıkta Turhan'dan sonra başlamamın nedeni, ille de bir yerde çizeyim diye hevesim olmamasından
Turhan Selçuk gece gündüz yemez içmez çizerdi. Ben zaten sinemaya olan tutkumdan dolayı çizgiye o
kadar bağlanmadım."


not: yukarıdaki alıntılar da Ahmet Yükel`in "gölge" e-dergi,sayı:94`teki röportajından : https://issuu.com/golgedergi/docs/g__lge_e-dergi_temmuz_2015_say___94 (https://issuu.com/golgedergi/docs/g__lge_e-dergi_temmuz_2015_say___94)

kişisel bir not: benim için Suat Yalaz, hala "güneş gazetesinde"(en hayranı olduğum çizgilerin dönemidir) ve aynı gazetenin yayınladığı fasiküllerinde okuyarak tanıştığım, "karaoğlan" çizgi romanlarının yazarı ve çizeri, bir "büyük usta"dır...
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Levent Suberk - 07 Ağustos, 2017, 15:36:04
Alıntı yapılan: caretta - 11 Ocak, 2017, 22:53:41
   Bahsettiğiniz kopya Kaptan Swing Türk çizerler tarafından 27 adet yayınlanan Kaptan Swing'lerden birisi olabilir.Zamanında Kinova'nın da kolaj ve kopya çizimleri de yayınlanmıştı.

Kopya Kaptan Swing'leri bulamadım. Bir liste veya kapak resimleri gönderebilirseniz iyi olur. Hangi maceraydı merak ettim ama bulamıyorum. Yıllar geçmesine rağmen ilk kare aynen aklımda, Kaptan Swing bir tepede Mister Blöf ile duruyor ve aşağıya bakıyorlar, aşağıda kale görünüyor, kalenin kenarında da göl vardı.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: caretta - 07 Ağustos, 2017, 20:03:22
Kaptan Swing dergilerim eski evimin müştemilatında.Bulmak,hangi sayılar olduklarını
çıkarmak da kolay değil.Türk çizimi Kaptan Swing'ler sadece İlhami Alpagut'un 415
fasiküllük serisinde yayınlandı.İlk kare için not aldım.Sıcaklar geçince bir sayım,tertip
yapmayı düşünüyorum.Ancak o zaman bakabileceğim.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Dr.ArAmAS - 07 Ağustos, 2017, 20:47:09
esinlenmek = araklamak gibi bir açıklama mı yapmak lazım bilmiyorum ki...
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Levent Suberk - 07 Ağustos, 2017, 20:52:02
Alıntı yapılan: caretta - 07 Ağustos, 2017, 20:03:22
Kaptan Swing dergilerim eski evimin müştemilatında.Bulmak,hangi sayılar olduklarını
çıkarmak da kolay değil.Türk çizimi Kaptan Swing'ler sadece İlhami Alpagut'un 415
fasiküllük serisinde yayınlandı.İlk kare için not aldım.Sıcaklar geçince bir sayım,tertip
yapmayı düşünüyorum.Ancak o zaman bakabileceğim.

Teşekkürler.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: darkwood - 07 Ağustos, 2017, 22:04:04
Alıntı yapılan: caretta - 07 Ağustos, 2017, 20:03:22
Kaptan Swing dergilerim eski evimin müştemilatında.Bulmak,hangi sayılar olduklarını
çıkarmak da kolay değil.Türk çizimi Kaptan Swing'ler sadece İlhami Alpagut'un 415
fasiküllük serisinde yayınlandı.İlk kare için not aldım.Sıcaklar geçince bir sayım,tertip
yapmayı düşünüyorum.Ancak o zaman bakabileceğim.

Türk çizimi Swingler ayrıca Hoz Comics'in bastığı Swing külliyatının son cildi olan 81. cilt sayısında da yayınlanmıştır.
Bilginize.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Gabby - 22 Temmuz, 2019, 17:56:49
Alıntı yapılan: yunusmeyra - 06 Kasım, 2013, 20:53:59
...Suat Yalaz ve kahramanının farklı zamanlardaki diğer "esin!" kaynaklarından örneklerle yola devam edeceğiz..çünkü örneklerin sayısı oldukça fazla  ;)

Alıntı yapılan: yunusmeyra - 08 Şubat, 2017, 04:09:59
...evet,böyle demişiz...yola devam edelim o zaman  ;)




(https://live.staticflickr.com/65535/48349123482_4fd65277e8_o.png)


(https://live.staticflickr.com/65535/48349135447_c91fe1757b_o.png)


(https://live.staticflickr.com/65535/48349032441_5cdd01c95a_o.png)


(https://live.staticflickr.com/65535/48349179362_82c8473b2b_o.png)

...benzer şekilde sürüp gidiyor; yola devam mı,  tamam mı? :)
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Nightrain - 22 Temmuz, 2019, 18:45:29
Hangi çizgi romandan araklamış? Esinlenme falan değil düpedüz kopyala/yapıştır yapmış.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: hanac - 22 Temmuz, 2019, 20:52:59
Alıntı yapılan: Gabby - 22 Temmuz, 2019, 17:56:49
...benzer şekilde sürüp gidiyor; yola devam mı,  tamam mı? :)

Devam, devam  ;D
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 22 Temmuz, 2019, 23:16:43
Alıntı yapılan: yunusmeyra - 04 Kasım, 2013, 22:45:11
   yerli çizgi romanımızda esinlenme örneklerine Suat Yalaz üstadla devam edelim.. aslında "esinlenme" konusunda ve yer yer esinlenmeyi aşan "kopya"lama konusunda kendiyle en barışık çizerlerimizden biridir üstad..bunda ,artık "esinlenme" dediğimiz taklit çizimlerin çok ötesine geçmiş aslında dünya çapında kendine özgün bir çizim ve anlatım stili edinmiş olmasının haklı "güveni" de rol oynar..
   
  Suat Yalaz,çizgi romanlarının dergi olarak yayınlanması sürecinde okuyucuları ile dergi sayfalarında kurduğu diyaloglarda samimi sohbetleriyle bir çok anısını nakletmiştir..kendisine gelen bir çok soruya cevap verirken kendi çizerlik serüveninden örnekler vermiş, etkilendiği sanatçılardan ve onları nasıl "taklit ettiğinden"  bahsetmiştir..(bu sohbetler 1960'lı yıllardaki ilk fasikül yayınlardan,70'li yıllardaki tifdruk baskı-renkli fasikül dönemine,80'lerin başındaki "güneş gazetesi" yayını olarak çıkan büyük boy renkli fasikül serisinden "lal yayıncılığın"  fumetti boyutlarında siyah beyaz baskılarına kadar yer almıştır..)

  tarihi çizgi romanlara o zamanki gazete patronunun (Malik Yolaç) ısrarı ve ünlü tarih ve kahramanlık hikayeleri yazarı Abdullah Ziya Kozanoğlu'nun tiplemeleriyle  ("dengiz" ve peşinden "kaan"  bant ve sayfaları hazırlayarak..) girdiğinden ve "Karaoğlan" adlı kendi kahramanıyla bugünlere geldiğinden bahseder..(yurtiçi ve yurt dışında daha kısa ömürlü başka tipleme ve serilerde hazırlamıştır..)
   
   buraya alacağımız örneklerde baştan rahatlıkla şunu söyleyebiliriz: Suat Yalaz, dünya çapındaki bir büyük ustanın  Hal Foster'ın  "prince valiant" tiplemesinin karelerini "taklit" ederek çıkmıştır yola.. "dengiz" adlı ilk tarihi kahramanlarının ve peşinden gelen "kaan"ın çizimlerinde bizzat A.Ziya Kozanoğlu'nun önüne getirip koyduğu almanca baskılı "prince valiant"lardan yararlandığını söyler.. "..haydi,"kopya çekerek" demiyelim,ayıp olmasın- esinlenerek Dengiz'in maceralarını hazırlamıştık..Laf aramızda ,daha sonraki ortak çalışmamızın ürünü KAAN'da ve hatta yer yer KARAOĞLAN'da, Hal FOSTER'ın az emeği (!) geçmemiştir.." (bu alıntı "KARAOĞLAN" SAYI:55 lal yayıncılık,"Olcayto ile biz bize sayfası"ndandır..)
.........

Alıntı yapılan: yunusmeyra - 05 Kasım, 2013, 21:17:36
.............................
karaoğlan dostlarının burda vereceğimiz-verdiğimiz örneklerden bire bir haberleri olmayabilir.. yukarıda, yazılarımızda alıntıladığımız gibi "hal foster etkisi ve taklidinden" ,bizzat "üstadın" kendisi bahsediyor..yanlız bunun "niteliği" ve özellikle "niceliği" konusunda ,bilhassa ilk yılların çizimlerindeki uygulamaları hakkında ayrıntıya girmez,çokça da espriyle geçiştirir..tekrar etmek gerekir ki bu sayfaya özellikle ve rahatça yer vererek aldığımız örneklerin sonrasında özellikle 70'ler ve 80 lerde çok özgün bir "karaoğlan" ve onun sanatçısıyla karşı karşıyayızdır(90'larda "yandım ali,çerkez ethem,Atatürk'e suikastlar v.b"de ise artık hem çizim hem anlatım beraber tam bir "özgünlükle" ilerler)... artık kendi "özgün stili" olan ve çizdiği her şeyi ve her kompozisyonu kendi kurgulayan,kendine has "plan" ve aksiyonları kısaca anlatım dili olan bir "auteur" (kısaca komple sanatçı,hem yazar hem çizer ve bunu kendine has özelliklerle yapan kişi anlamında) vardır karşımızda..ve ne yazık ki kopya ve taklit ile yola çıktığı halde bu seviyeye gelemeyen bir çok çizgi roman "sanatçısı" vardır ülkemizde..
...


Alıntı yapılan: yunusmeyra - 06 Kasım, 2013, 20:53:59
Karaoğlan öncesi Kaan –ki  9 maceradan oluşur- ve 1960'ların başlarındaki ilk çizim Karaoğlan (asya kaplanı v.s.) sayfalarında ;Suat Yalaz ,kimi zaman sayfaları tamamen "prince valiant" sayfalarının ve karelerinin taklitleriyle oluşturmuştur..işin ilginç yanı ,bu sıralarda "kopyalanan" sadece desen ve kompozisyonlar değil nerdeyse Hal Foster çizimi maceraların senaryolarındaki olay ve aksiyonlar,daha doğrusu sahneler-bölümler olmuştur..mesela "prince valiant" hikayesinde düşmana kurulan tuzak ve peşinden gelen mücadele sahnesi aynen "kaan" ve "karaoğlan" sayfalarına ithal edilmektedir ,tabii ki çizimlerle birlikte  ;) bu sayfalarda kullanılan çizimler-paneller çok sonraki yıllarda çizilen maceralarda da maceraların can alıcı noktalarında ufak tefek değişiklerle yer alacaktır..
not: beli başlı bazı örneklerden birkaç yayın daha yapıp Suat Yalaz ve kahramanının farklı zamanlardaki diğer "esin!" kaynaklarından örneklerle yola devam edeceğiz..çünkü örneklerin sayısı oldukça fazla  ;) bu örneklerle ilgilenenler için ;Hal Foster'ın kahramanı "prince valiant"ın albümlerinden özellikle ilk 10 albümü edinmelerini önerebiliriz..





Alıntı yapılan: yunusmeyra - 06 Kasım, 2013, 22:31:04
...................
usta gerçekten öyle bir aşamaya gelmiştir ki; "çizimleri kopyalanan,taklit edilen" olmuştur... bu "kopyalama,intihal,esinlenme" v.b. olayları araştırma sebebimiz hem gerçek kaynakları ortaya çıkarmak,hem "esinlenme" çizimleri yapan "sanatçının" serüvenine katkısını araştırmak ve çokça da "kopya" ile yola çıkıp "orada!" kalanlarla , "sanatını ortaya çıkaranları " ayırabilmektir..
   siz de bileceksiniz ki,üstad sonraki yıllar hem kendisi hem de kendisine "resimli roman ajansında" yardım eden çizerler aracılığıyla (metin erginaslan ve daha çokta abdullah turhan vasıtasıyla çizilen sayfalardır konusu geçen..ve kimi zaman sadece çini işini kimi zamanda ,dikkatli gözlerden kaçmayacak şekilde  hem çizim hem çini ve hatta senaryo yazımını devrettiği dönemlerde..) başka "esinleri!" de sayfalarına taşıyacaktır.. ingiliz çizgi romanının efsane çizeri "frank bellamy" başta gelir.. fransız yayınevlerine  hızlı üretilen"kebir" (karaoğlan'ın ,siyah-beyaz cep boy fransızca yayınlanan,kuzey afrika ve kanada'ya da dağıtımı yapılan tipi..) sayfalarında ve "sony ringo"larda rastlanan jean giraud "kopya"larına kadar örnekler sayılabilir..bir dönem victor de la fuente'ye bir dönem hugo pratt'a ise stil ve teknik olarak yöneldiğini (bu sefer kopya değildir gerçekten..)yine kendisi not eder..ama şu bir gerçek ki,hem kendisi hem de sonradan "ajansında" birlikte çalışacakları genç çizerler vasıtasıyla "esinlenilen" kareler her daim olmuş,verdiğimiz örneklerde de görüleceği gibi "hal foster"ın belli plan ve panelleri aynen tekrarla birden çok macerada kullanılmıştır..(karaoğlan zamanında da ::) )
 
  aslında bir çok italyan çizgi romanında ve amerikan "comics"lerde "hal foster" gibi "klasik" olmuş ustaların çizimlerinden kopyalara rastlamak olasıdır..(mesela "esse gesse" üretimlerinde  ;) bunlarıda ara sıra görselleri bir araya getirdikçe sergileriz...
......................................



konumuzla ilgili ilk mesajlarımızda yer alan perspektifi(ki önemli olduğunu düşünüyorum) atlamadan seve seve devam edelim derim  :) Gabby'den güzel örnekler gelmiş zaten
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 22 Temmuz, 2019, 23:51:45
bu arada ilk mesajlardaki bir çok görsel "hizliresim" sitesinden görüntülenemez hale gelmiş, tekrar yüklemeye çalışacağım  :-[
yüklendi  :)
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 23 Temmuz, 2019, 01:08:09
forum başlıklarımızda biriktirdiklerimizin aramızdaki bilgi alış verişi ve sevdiğimiz, araştırdığımız şeyleri paylaşmanın verdiği haz yanında başka faydaları da olabiliyor; paylaşılan yazı veya görseller bazen bir yüksek lisans tez çalışmasında karşımıza çıkabiliyor örneğin :)

(https://live.staticflickr.com/65535/48353673507_a464c4e20a_c.jpg)


T. C. MALTEPE ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ RADYO SİNEMA-TV ANABİLİM DALI
RADYO SİNEMA-TV PROGRAMI

"ÇİZGİ ROMANDAN SİNEMAYA UYARLAMADA
KARAOĞLAN ÖRNEĞİNİN PLASTİK DEĞERLER BAKIMINDAN İNCELENMESİ"

ÖZLEM BAYKUŞ, 2016


164 sayfalık bu teze .pdf dosyası olarak internet ortamından ulaşabiliyorsunuz sanırım. Suat Yalaz ile Özlem Hanım'ın birebir yaptığı röportaja da tez sonunda yer verilmiş.
tezin önsözünde şu satırlar karşılıyor bizi ve ustamız Yalaz'a da katkıları için teşekkür ediliyor:

"Bu çalışmada plastik sanatlar alt yapısına sahip olan Suat Yalaz'ın çizgi romanı ve sineması arasındaki ilişkiler incelenmiştir. Bu iki sanat dalının Karaoğlan örneği üzerinden birbirleriyle olan bağları, ayrıldıkları ve birleştikleri alanlar üzerine yoğunlaşılmıştır.

Birinci bölümde çizgi roman konusu ele alınmıştır. Tanımı, tarihsel gelişimi, dünyadaki ve ülkemizdeki varlığı ele alınmış, çizgi romandaki öncü isimlere yer verilmiştir.

İkinci bölümde çizgi romanı oluşturan temel ögeler ele alınmıştır, kompozisyon, yazı-resim ilişkisi vb örneklerle incelenmiştir.

Üçüncü bölümde Suat Yalaz hakkında bilgi verilmiş, Karaoğlan'ın nasıl ortaya çıktığı ve çizgi roman olarak nasıl geliştiği anlatılmıştır. Ardından Suat Yalaz'ın sineması ele alınmıştır. Sinemacı Suat Yalaz'ın kim olduğu ve Karaoğlan filmleri incelenmiştir.

Dördüncü bölümde Plastik ögeler bakımından Suat Yalaz'ın çizgi romanı ve sineması ele alınmış, aynı adlı çizgi romanı ve sinema filmi uyarlaması karşılaştırmalı bir yöntemle incelenmiştir.
Bu çalışmanın kaynağını oluşturan, bana kendisiyle yüz yüze röportaj yapma fırsatı tanıyan, röportajın ardından telefonla ve e- posta yoluyla sorduğum soruları cevapsız bırakmayan, her defasında arşivinden fotoğraflar ileten, değerli bilgilerini, tecrübelerini ve kaynaklarını esirgemeyen Suat YALAZ'a...
"

not: bu çalışması için karaoğlan ve Suat Yalaz hayranları olarak biz de Özlem Hanıma teşekkür ediyoruz...
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: hanac - 23 Temmuz, 2019, 08:32:51
Alıntı yapılan: yunusmeyra - 22 Temmuz, 2019, 23:51:45
bu arada ilk mesajlardaki bir çok görsel "hizliresim" sitesinden görüntülenemez hale gelmiş, tekrar yüklemeye çalışacağım  :-[
yüklendi  :)

Bütün resimler Flickr'e yüklendi.
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Gabby - 23 Temmuz, 2019, 18:50:55
Kaldığımız yerden devam; biraz fazlasıyla dünkü örneklerin bu kez  Kaan (Cengiz Han'ın Hazineleri) versiyonu...


(https://live.staticflickr.com/65535/48371003657_896b4eb52e_c.jpg)

(https://live.staticflickr.com/65535/48370872891_01ce8a53f8_c.jpg)

(https://live.staticflickr.com/65535/48370872761_f7f1c5a085_c.jpg)

(https://live.staticflickr.com/65535/48371003302_a5e33d1438_c.jpg)

(https://live.staticflickr.com/65535/48371003162_e04c10884d_c.jpg)

(https://live.staticflickr.com/65535/48371002957_7ab0681bdd_c.jpg)

Arkası yarın...  :)

Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: yunusmeyra - 30 Temmuz, 2019, 23:24:34
Gabby eline sağlık  :) dikkat etmişsindir muhakkak, özellikle "kaan"ın ilk macerasında bir çok sayfa Hal Foster çizimi sayfalardan peşi sıra kopyalanmıştır(konu tek tek panel kopyalamanın ötesindedir)... adeta maceranın olay örgüsündeki kimi bölümler(olaylar, sahneler) orijinal "prince vaillant"a uygun senaryolaştırılmış ve çizilmiş gibidir... bu durumda Suat Hocamızın önüne yararlanması için "vaillant" baskılarını koyan A. Z. Kozanoğlu'nun senaryosundaki(tabi böyle bitmiş bir senaryo veya metin var mıdır tartışılmadı bildiğim kadarıyla) özellikle aksiyon bölümleri başta olmak üzere bir çok bölümün "prince vaillant" sayfalarındaki panelleri takip eder tarzda ele alındığı görülür...

Suat Yalaz'ın çeşitli röportaj ve dergilerinde okur mektuplarına verdikleri cevaplardan bildiğimiz kadarıyla ana öyküde Suat Yalaz'ın inisiyatif kullandığı zamanlar olmuş; ancak ustanın elinde bitmiş bir öykü veya senaryo metni mi, günübirlik geliştirilen bir anlatı özeti mi olduğunu ben tam olarak bilmiyorum. ve hatta, Kozanoğlu'nun anlatının taslağını verip, bazı dönüm noktalarını planlayıp, geri kalan senaryo ve çizgisel anlatımı Yalaz'ın oluşturduğu bir şekilde mi çalıştıkları da sorulabilir? Suat Yalaz'ın ne ölçüde özgür davrandığı da bir muamma... ancak şunu öncelikle teslim etmek gerekir diye düşünüyorum: özellikle "kaan" dönemi(ve özellikle de ilk macera) gerçekçi anatomi ve üslûp kullanımı, tarihi macera türünde çizgi roman anlatısını oluşturma açısından ustanın yoğun olarak çalıştığı, taklit ettiği ve araştırdığı dönemdir. önceki yıllarda çizdiği "Attila'nın oğlu Dengiz" bandında da aynı çabanın ilk örnekleri görülür. bu arada bence ustanın sürekli atlanan ve bahsi açılmayan(sanırım "mizah" türünde olduğu ve karikatür tarzı deformasyonlarla ele aldığı bir iş olduğu için) "tarzan" parodisi denilebilecek çizgi roman maceraları da(1956 ve sonrası "dolmuş" dergisinde çizdiği ) ayrıca ve önemle ele alınmalıdır("tarzan"ın ilk maceralarını senarist Bülent Oran'ın yazdığını da ekleyelim). çünkü bu maceralardaki panel ve sayfa düzenlemeleri, panel içini ve balonları düzenleyişi avrupa çizgi romanı dışında amerikan "comics" ekolünü de takip ettiğini bize fısıldar. akla gelebilecek 1959 öncesi diğer bir kaç bandında("yandım ali"," mayk hammer" gibi) gerçekçi bir çizgi tarzı kullandığını unutmamakla beraber; "kaan"daki bir çok sayfa ve panelin "kopya" olma özellikleri yanında, Yalaz'ın çizerlik yılları açısından  ilk defa bu kadar büyük bir ilgiyle ve emekle ele alınan sayfalar olduğu görülecektir...

son bir not: unutmayalım ki Suat Yalaz yukarıda bahsi geçen bant ve sayfaları çizdiği yıllardan önce ve sırasında(hatta karikatür telifleriyle geçindiği bir dönem boyunca) bazı dergilere özgün ve yine gerçekçi tarzlarda illüstrasyonlar(kapak, vinyet) hazırlamıştır;desen anlamında pek çok dönem arkadaşının kıskandığı(Oğuz Aral meselâ) bir yeteneğe sahiptir
Başlık: Ynt: TÜRK ÇİZERLERİMİZİN ÇİZGİ ROMANLARINDA ESİNLENME ÖRNEKLERİ
Gönderen: Gabby - 24 Ağustos, 2019, 17:10:32
Alıntı yapılan: yunusmeyra - 30 Temmuz, 2019, 23:24:34
...Suat Yalaz yukarıda bahsi geçen bant ve sayfaları çizdiği yıllardan önce ve sırasında (hatta karikatür telifleriyle geçindiği bir dönem boyunca) bazı dergilere özgün ve yine gerçekçi tarzlarda illüstrasyonlar (kapak, vinyet) hazırlamıştır; desen anlamında pek çok dönem arkadaşının kıskandığı (Oğuz Aral meselâ) bir yeteneğe sahiptir


(https://live.staticflickr.com/65535/48613316278_da1cc24893_c.jpg)
(https://live.staticflickr.com/65535/48613670546_08ebc47d23_c.jpg)


Çizim yeteneği konusunda yazdıklarına katılıyorum yunusmeyra ve hatta lafta kalmasın diye de yazımın başına örnekliyorum. Karaoğlan'lı ilk panel ile Baybora'lı panel örneklerinde olduğu gibi, siyah çininin farklı oranlarda inceltilerek suluboya tekniğiyle fırça kullanılarak oluşturulan çizimlerden veya hemen yanındaki  klasik tek boyutlu çizgiroman resimlemelerinden Suat Yalaz'ın yumuşak ve rahat bileklere sahip olduğu ortaya çıkıyor.

Amma velakin, işçilik kalitesi ve seyir zevki yüksek bu işler, Üstad'ın arada aşka gelerek döktürdüğü macera aralarına serpiştirilmiş  nadide güzel sürprizler olarak kaldı. Keşke tadı damakta kalan bu çizimler serinin bütününü kapsayabilse ve aceleye getirilmiş aşağıdaki versiyonlar -nazar boncuğu niyetine- sınırlı sayıda olabilseydi ama her nedense tam tersi oldu...



(https://live.staticflickr.com/65535/48613678371_7fbb89f240_o.png)


Alıntı yapılan: yunusmeyra - 30 Temmuz, 2019, 23:24:34
...dikkat etmişsindir muhakkak, özellikle "kaan"ın ilk macerasında bir çok sayfa Hal Foster çizimi sayfalardan peşi sıra kopyalanmıştır (konu tek tek panel kopyalamanın ötesindedir)...


Evet ama ustalık dönemi olmaması ve yoğun alıntılara rağmen, çizgi kalitesi anlamında çok inişli-çıkışlı panel neredeyse yok gibidir. Ben Kaan'ın bu anlamda kendi içinde bir standardı olduğunu düşünüyorum. Okur olarak benim asıl takıldığım, bu kolaycılık veya esinlenmenin ustalık dönemi eseri olduğu halde Karaoğlan'da da niye sürdürüldüğünden ziyade, "tamam madem klonlandı ama bari en azından hepsi aşağıdaki gibi Suat Yalaz kalitesinde olsaydı" hayıflanmasıydı... çok mu ironik mi oldu?  :)


(https://live.staticflickr.com/65535/48613835777_fd27a4d73f_o.png)


Alıntı yapılan: yunusmeyra - 23 Temmuz, 2019, 01:08:09
...forum başlıklarımızda biriktirdiklerimizin aramızdaki bilgi alış verişi ve sevdiğimiz, araştırdığımız şeyleri paylaşmanın verdiği haz yanında başka faydaları da olabiliyor; paylaşılan yazı veya görseller bazen bir yüksek lisans tez çalışmasında karşımıza çıkabiliyor örneğin :)


Neyse, sonuçta döneminde gerçekleşmiş ve nihayetlenmiş olaylar üzerine durum değerlendirmesi bizimki. Daha önce yazacaktım ama hem araya bayram girdi hem de bu sıcak havalarda arşivimdekileri düzenleyip sunuma hazır hale getirmeyi gözüm pek yememişti. Dediğiniz gibi, belki konu sıkıntısı çeken bir tez öğrencisine karınca kararınca yardımı olur, olmadı  benim gibi çizgiroman tarihimizin mutfağına meraklı ve dip tortularından haz alanlara keyif verebilir düşüncesiyle -forum görsellerini güvenli şekilde arşivleyen hanac'ın affına sığınarak- birkaç örnek daha.  :)


***


(https://live.staticflickr.com/65535/48613340403_7f198e53df_o.png)

(https://live.staticflickr.com/65535/48613851217_bc2a0ccb82_o.png)

(https://live.staticflickr.com/65535/48613353578_7dbfd829c7_o.png)

(https://live.staticflickr.com/65535/48613709341_a4406c4c82_o.png)

(https://live.staticflickr.com/65535/48613866097_828fc91bf5_o.png)

(https://live.staticflickr.com/65535/48613719846_4917c87695_o.png)

(https://live.staticflickr.com/65535/48613728626_0352baf801_o.png)

(https://live.staticflickr.com/65535/48613375958_0350950e2f_o.png)

(https://live.staticflickr.com/65535/48613726476_bd3bda364a_o.png)