Asteriks - Kervan Yayınları

Başlatan pizagor, 01 Mart, 2012, 16:10:47

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

pizagor

Alıntı yapılan: kandorlu - 13 Nisan, 2012, 00:32:03
Alıntı yapılan: pizagor - 13 Nisan, 2012, 00:08:20
Bu nostaljik seriden derleyebildiklerim bu kadar...

Güzel paylaşım emeklerinize sağlık bunların dörttanesi bende mevcut şefler savaşı, köy tehlikede , asteriks ve klopatra , asteriks lejyoner ama malesef iki tanesinin durumu hiç iyi değil çok yıpranmışlar ama hala arasıra okurum Halit Kıvanç ın çeviriside oldukca eylencelidir.

Ben hala bu çevirilerdeki isimleri kullanmayı tercih edenlerdenim... Bu serinin benim için ilk çizgiromanlarım olması gibi ayrı bir önemi de vardır :)
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar... KRONİK İTTAPAR!!!
Hayat sana sokak hayvanlarına davrandığın gibi davransın!


alpi

Alıntı yapılan: rumar80 - 03 Mart, 2012, 17:27:45
  Herşey bir yana tercümeyi Halit Kıvanç yapmıştı....
iş bankası yayınlarından çıkan Halit Kıvanç'ın söyleşi kitabında(Bir Koltukta Kaç Karpuz) tercümeyi Almanca'dan yaptığını öğreniyoruz..Hatta bunu ''Türkçe'ye uyarlama''olarak anlatıyor..

alan ford

Pizagor'un omnibus ciltlerini görünce ben de niyetlendim bunları toplamaya ama sonra çizgi roman bolluğunda yarım kaldı o iş. Bir ara eksiklerimi tamamlayayım da haysat'ı arayayım :)
kaçmayı denemek bir tutsağın görevidir

pizagor

Resimler kaybolmuş maalesef. İlgileneyim...

Bu arada kolay kolay toplanmaz diye düşünüyorum. Bir zamanlar birkaç tanesi Darkwood'da vardı.
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar... KRONİK İTTAPAR!!!
Hayat sana sokak hayvanlarına davrandığın gibi davransın!


alan ford

  Ben darkwood'dakileri toplamıştım zamanında ;)
kaçmayı denemek bir tutsağın görevidir

pizagor

Alıntı yapılan: alan ford - 12 Ekim, 2014, 23:03:24
  Ben darkwood'dakileri toplamıştım zamanında ;)

Öyleyse...
İkinci adres V
Üçüncü adres Cem Demirbaş
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar... KRONİK İTTAPAR!!!
Hayat sana sokak hayvanlarına davrandığın gibi davransın!


alan ford

Alıntı yapılan: pizagor - 12 Ekim, 2014, 23:38:36
Öyleyse...
İkinci adres V
Üçüncü adres Cem Demirbaş

  Özer sahaf 'ta da bulunabiliyor. Oradan da bir kaç tane almıştım. Ama Özgür hazır seni bulmuşken sorayım. Bu cilt işi için kitapların sırt kondüsyonu önemli mi? Malum Kervan ciltlerinin sırtları genellikle problemli , ben şimdiye kadar hep iyi kondüsyon peşindeydim ama acaba bu çok gerekli mi? Yoksa sayfaların yırtıksız olması yeterli mi?. Bir de bu ciltlerin ara kapaklarını nasıl yapıyorsun. Örümcek ciltlerinde taratıp kuşe kağıt koymuştun yanılmıyorsam. Asteriks'de de böyle mi yaptın ?
kaçmayı denemek bir tutsağın görevidir

pizagor

Sırtları hiç mühim değil, iç sayfalar düzgün, tam ve yırtıksız olsun yeter. Zaten benim bu ciltleri yaptırma sebebim kapakların özellikle sırrlarının haşat olması idi. Iyi durumda iki albüme hiç dokunmadım, yerine cilde koymak için yenilerini bulmuştum.
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar... KRONİK İTTAPAR!!!
Hayat sana sokak hayvanlarına davrandığın gibi davransın!


pizagor

Kapak mevzusunu sanıyorum ozalitçide halletmiştik, orada tarandı, çıktıları alındı diye hatırlıyorum. Örümcek Adam kapaklarının çıktılarını maliyet düşürme adına ben almıştım (çünkü ozalitçinin dakikası para ve 60 kapağı taraması bayağı vakit alacaktı) ama Asteriks'e karışmadım.
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar... KRONİK İTTAPAR!!!
Hayat sana sokak hayvanlarına davrandığın gibi davransın!


pizagor

Alıntı yapılan: pizagor - 12 Ekim, 2014, 23:38:36
Öyleyse...
İkinci adres V
Üçüncü adres Cem Demirbaş

Ankara'da da bunlardan buldum birkaç tane. Yalnız biraz tuzluydu, 25TL. Bilgin olsun Doğa, eksik tamamlamak için bak dersen hallederim.
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar... KRONİK İTTAPAR!!!
Hayat sana sokak hayvanlarına davrandığın gibi davransın!


alan ford

Alıntı yapılan: pizagor - 20 Ekim, 2014, 12:12:06
Ankara'da da bunlardan buldum birkaç tane. Yalnız biraz tuzluydu, 25TL. Bilgin olsun Doğa, eksik tamamlamak için bak dersen hallederim.


  Sağol Özgür ama şimdilik kalsın .
kaçmayı denemek bir tutsağın görevidir

pizagor

Alıntı yapılan: alan ford - 20 Ekim, 2014, 13:14:22

  Sağol Özgür ama şimdilik kalsın .

Yine de yerini yazayım: Devri Alem Sahaf - Ayhan Bey. İletişim bilgileri forumda da mevcut.

Oldukça kalabalık bir arşivi var. İstanbul'da bulamadığım eski sayıları bu sahaftan bulmuşluğum var.
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar... KRONİK İTTAPAR!!!
Hayat sana sokak hayvanlarına davrandığın gibi davransın!


pizagor

Alıntı yapılan: alan ford - 12 Ekim, 2014, 22:09:11
Pizagor'un omnibus ciltlerini görünce ben de niyetlendim bunları toplamaya ama sonra çizgi roman bolluğunda yarım kaldı o iş. Bir ara eksiklerimi tamamlayayım da haysat'ı arayayım :)

Galatasaray'daki sahaf festivali fotograflarından gördüğüm kadarıyla Özer Sahaf'ta Kervan Asteriks'lerinden bayağı bir var. alan ford'un dikkatine!
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar... KRONİK İTTAPAR!!!
Hayat sana sokak hayvanlarına davrandığın gibi davransın!


rumar80


yunusmeyra

madem diğer bir başlığımızda "asteriks" albümleri ve "en sevdiklerimiz" oylaması yapıyorken "kervan yayınları" ve Halit Kıvanç çevirileri bahsi geçti bir röportajın ilgili bölümünü buraya alalım:

"Halit Kıvanç'ı siz de sadece spiker olarak biliyorsanız yanılıyorsunuz. Kıvanç, 70'lerde 'Asteriks' serisinin altı kitabını Türkçeye çevirdi. Artık çevirmenlik yapmasa da kendisine çevirmenlik deneyimiyle ilgili birkaç soru sormadan edemedik.

Zamanında Asteriks çevirilerini siz yapmışsınız. Bu çevirileri yapmanız için teklif nasıl geldi?
1973'te Tercüman gazetesindeydim. Spor yazıları dışında mizah ağırlıklı köşe yazılarım da yayınlanıyordu. Bu arada gülmece ağırlıklı dünyaca ünlü bir yabancı karikatür-çizgi romanın yayınlanması düşünülmüştü. Saygıyla andığım gazete sahibi, değerli dostum Kemal Ilıcak bunu Türkçe'ye çevirmemi önerdiğinde aynen değil ama uyarlama olarak ve de Almanca'sından Türkçe'ye çevrilebileceğimi söyleyince olay gerçekleşmişti. Mutlulukla hatırlıyorum, olayı başarmıştık. Kervan Yayınları'ndan çıkan ilk Türkçe 'Asteriks' kitabı müthiş satılmış, yeni baskısı yapılmıştı. 'Harika bir karikatür-roman' diye tanımlayacağım bu yapıtın devamı gelmiş ve ben tam altı 'Asteriks' kitabını Türk okuruna iletmenin gururunu yaşamıştım. Bu arada orijinal adlardan bazısını aynen korumuş, birçoğunda ise kendi bulduğum, diğer bir deyişle kendi uydurduğum garp isimleri ve sözcükleri kullanmıştım. 'Hopdediks', 'Toptoriks', 'Dertsiziks' en çok tutan isimlerdi. Sokakta falan birbirine bu uydurma adlarla hitap eden şakacı gençlere rastladığımda ne kadar memnun olduğumu kolayca tahmin edebilirsiniz. 'Asteriks' serüvenim tam altı kitapla tamamlandı. 'Asteriks ve Çorba Kazanı', 'Asteriks Lejyoner', 'Asteriks ve Cleopatra', 'Asteriks Gladyatör', 'Asteriks İspanya'da' ve 'Asteriks Şefler Savaşı'..."

ilgilenenler için röportajın tamamı:
http://www.timeoutistanbul.com/kitap/makale/1922/Halit-K%C4%B1van%C3%A7-r%C3%B6portaj%C4%B1
HULK DEĞERLİ BİR KAHRAMANDIR!
HSD YENİ ÜYELERİNİ BEKLİYOR