Corto Maltese

Başlatan hanac, 24 Ocak, 2011, 15:43:51

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

yunusmeyra

   çok iddialı konuşmak istemem ama bahsedilen sayfa,balon ve diğer dizgi farklılıkları ntv seçimi ile değil bu şekilde yurtdışında basılan orjinal baskıların (yani bu fark yurtdışındaki yayınevinin orjinal ve kendi düzenleme tercihinden geliyor ) telif ile aynen yayınlanmasından geliyor diye biliyorum..bu yurtdışındaki yayını bu şekilde yapan yayıncıların bir tercihi ve orjinal hikayeye müdahelesi diyebiliriz..tabii bunun artı ve eksileri tartışılabilir..hatta hugo pratt'ın izniyle mi,varis ve yayın hakkını elinde bulunduran yayınevinin kendi tercihleri mi olduğu da araştıralabilir..ancak çizgi romana kaliteli edisyonlarıyla hizmet veren bir yayınevinin bunun sebepleri ve bu edisyonun dost'un yayınladığı bildik "siyah-beyaz" edisyondan farklılığı üzerine etraflı bir açıklama yapabilir..bu kitaplarda olmayacaksa,sitesinde olabilir..veya bize ve belli yerlere ulaştırılacak etraflı bir açıklamayı yayınlayabilir ve meraklılarına ulaştırabiliriz..

HULK DEĞERLİ BİR KAHRAMANDIR!
HSD YENİ ÜYELERİNİ BEKLİYOR

yunusmeyra

bir de şöyle bir yazı var:
"...Dediğim gibi, ilk üç Corto Maltese macerasını ben çevirdim, 1999 yılından başlayarak tüm maceralar Dost'tan yayımlandı. Corto maceralarını Pratt aslında siyah-beyaz çizmiştir. Fakat, sonraları, ısrarlara dayanamayıp renklendirilmelerini kabul eder. Kendisi renklendirmemiş, fakat denetlemiştir bu işlemi. Geçenlerde, internet sitelerinden birinde, NTV Yayınları'nın Corto'ları tekrar basacağını gördüğümde bir tuhaf oldum. Açıkçası o ciltlere çok emek vermiştim; dolayısıyla, neden beni arayıp bulmadılar, yuh artık falan diyerek gidip hınçla çıkmış kitabı aldım. İki cildi bir arada yayımlamışlar; ve yayımladıkları ciltler, Corto'nun renkli versiyonları. Boyutu da küçültmüşler, neredeyse normal bir kitap haline getirmişler. Üstelik de, benim çevirdiğim Bir Tuz Denizi Şarkısı olmuş Tuzlu Denize Balad. O sinirle kitapları açtım... Ama çevirmenin adını görür görmez sakinleştim, bir "oh" çektim, huzur buldum. Corto'ları Alev Er çevirmiş. Alev çevirdiyse, layığıyla çevirmiştir deyip, içim sevinçle doldu. Bir anda keyiflendim. Renkli versiyon Pratt'ın elinden çıkmış olmasa da, itiraf edeyim, çok ama çok güzel (ama yine de kalbim siyah-beyazdan yana). Kitabın boyutu da fena değil... Ama keşke dedim, Eco'nun önsözüyle, benim ilk baskıda sona koyduğum Corto ve Pratt'ın hayat hikâyelerini de eklemiş olsalardı, daha güzel olurdu. Ama başlıkla hâlâ derdim var: Bir Tuz Denizi Şarkısı'nda ısrarcıyım..."
  bu yazı dost'tan yayınlanan corto'ların ilk üçünün fransızca ve italyanca karşılaştırmalı çevirilerini yapan Levent Yılmaz'ın ntv'nin yeni edisyonlarını yayına başlaması dolayısıyla yazdığı bir gazete yazısından alıntı :
"PARALEL HAYATLAR 02.05.2012
Corto Maltese'nin soyu tükenmişliği ve totemlere inanmayışı
Levent Yılmaz

   bu yazının konumuzu ilgilendiren bölümünü alıntıladım..
ancak dikkat ederseniz yeni edisyonlarla ilgili çok ayrıntılı bir araştırması yok çevirmenin..iş tabii ki çizgi roman sevdalılarına düşüyor;kare kare ,sayfa sayfa inceleyip koleksiyonlarındaki corto'ları farklılıkları ve sebeplerini sorguluyorkar ve yayınevinden bir açıklama talep ediyorlar..
   düşünün senelerce jules verne'lerin keyfi çevirilerini,keyfi kısaltmalarını sorumsuz yayıncıların edisyonlarından okuduk..seneler sonra orjinal baskılar yapılınca "ay'a seyahat" böyle miymiş,böyle hacimli miymiş demeye başladık.."don kişot"un orjinal baskısını yky'den gördüğüm yılları hatırlıyorumda peh peh...ancak yayınevi  çocuklara yönelik bir edisyonda (don kişot) yayınlamış ve bundaki kısaltmaları şöyle açıklamıştı:
"Edebiyatta roman türünün baslangıci sayılan Don Kişot, Türk edebiyatının önemli yazarlarından Reşat Nuri Güntekin tarafından kısaltılan, Fransızca bir versiyonundan çevrildi. Kitapta yer alan muhteşem resimler ise Gustave Dore'ye ait. Çocuklar için nefis bir hediye...

bir önceki bölümde de dediğim gbi ntv yayınlarının kendi düzenlemesinden doğan farklar olduğunu düşünmüyorum,ancak neden farklı bir baskı olduğunu açıklamanın onların sorumluluğu olduğunu düşünüyorum..
altta bizdeki edisyon tarzı farklı-renkli "corto" örnekleri..


HULK DEĞERLİ BİR KAHRAMANDIR!
HSD YENİ ÜYELERİNİ BEKLİYOR

s.b

Ya Tarkan abiciğim müthişsin. İşte bir mesele ancak bu kadar güzel açıklanabilir. Çok teşekkür ederim.
Ben siyah beyazını okumuş değilim. Bu çizgiromanı okumaya renkli serisi ile başladım ve sevdim.
İNANDIĞIN GİBİ YAŞAMAZSAN YAŞADIĞIN GİBİ İNANIRSIN

Nightrain

Az önce NTV'nin bastığı tüm Corto'ları sipariş verdim. Gezi olayından dolayı NTV'yi protesto ediyordum ama dayanamadım. :D

Yalnız aklıma takılan bir şey var? NTV bunları kaç ayda bir basıyor? Zira son sayı Ekim 2013'te çıkmış. Umarım devam ederler. Ayda bir yeni sayı yayınlasalar yeter.
"Bu yıldızı çok mu istiyorsun Heatie? Al ye o zaman!"

darkwood

Alıntı yapılan: Nightrain - 06 Şubat, 2014, 15:00:22
Az önce NTV'nin bastığı tüm Corto'ları sipariş verdim. Gezi olayından dolayı NTV'yi protesto ediyordum ama dayanamadım. :D

Yalnız aklıma takılan bir şey var? NTV bunları kaç ayda bir basıyor? Zira son sayı Ekim 2013'te çıkmış. Umarım devam ederler. Ayda bir yeni sayı yayınlasalar yeter.

İlk sayı da Ocak 2012 de yayınlanmıştı, bu hesaba göre ortalama 2,5-3 aylık periotlar ile diğer sayılar çıkmış oldu.
En son çıkan Eylül 2013 baskılı 9.sayıdan sonra ise, 5 aydır NTV den Corto nun yeni sayısını göremedik.

Yine Ekim 2013 ayında en son yayınlanan Agatha Christie "Briç Masasında Cinayet,Ölüm Çığlığı" kitabından sonra başka herhangi bir çizgiromanı da bildiğim kadarı ile yayınlanmadı.
Darkwood Sakinleri..

Tuco Ramirez

NTV yayınları sanırım Corto yayınlamayı bıraktı... Bilgisi olan var mı?

seastar1000

NTV yayınlarında herhangı bır duzen aramamak lazım bence bı sekılde akıllarına eserse yada mudur vs onaylarsa basıyorlar bıseyler
daha yenı 2 cılt don kısot u bastılar
Corto ya gelırsek bence Turk okuru hakkını veremedı Corto nun
keske daha cok okunsa daha cok satılsaydı

xmenac

Merhabalar,

Corto Maltese ile ilgili merak ettiğim bir kaç şey var. NTV'nin yayınlamış olduğu Gençlik Yılları ve Tuzlu Denize Balad kitapları bildiğim kadarıyla bu serinin ilk iki kitabı, fakat NTV'nin yayınladığı diğer kitaplar serinin hangi parçaları oluyor? Acaba bu iki sayıdan sonraki hikayeleri parça parça mı yayınladı NTV ve nasıl bir sırayla okumak gerekiyor mevcut kitapları? Son sorum da NTV'nin seriyi tamamlamasına kaç kitap kalmıştı?

alan ford

  Evet parça parça yayımladı . Cilt değil de fasikül hali de diyebiliriz  ;). Yayımlanma sırasıyla okuyabilirsiniz. NTV kronolojik sırasıyla yayımlıyor.
kaçmayı denemek bir tutsağın görevidir

xmenac

Teşekkür ederim. :) Peki hangi sayılar normalde hangi cilde tekabül ediyor? Yani NTV'deki yayınlar, daha önce cilt olarak yayınlanan kitaplardan hangilerinin içeriğine denk geliyor.

alan ford

  Bunu ezberden  söyleyemeyeceğim , akşam evde bakar liste çıkratırım
kaçmayı denemek bir tutsağın görevidir

OZAN BALIM

Keşke NTV orjinal frankofon edisyonunda yayınlasaydı, bu haliyle fumetti boyutunda alalade renklendirme gibi görünüyor maalesef. Ben Dost'un Corto kitaplarından sonra NTV'ninkileri alıp kitaplığıma koydum, tekrar okumak istemedim açıkçası. Corto'nun kendisine özgü adeta marka alameti olmuş yazı stilini bile kullanmayı düşünmemiş NTV, hal böyleyken daha çok satmasını beklemek hayal olurdu. Ancak her şeye rağmen seri umarım tamamlanır.

alan ford

 Tristan Bantam'ın Sırrı  ,  Bahia'da Randevu ( Bahia'da Buluşma),  Sabit Atış'la Samba (Tek Atış'la Samba ), Brezilya Kartalı (Jungle'da Bir Kartal),  Bir Kez Daha O Kibar Korsanlar ( Ve Tekrar Söz Ederiz Elbet Maceraperest Beyefendilerden), Bir Martı Yüzünden adlı fasiküller Oğlak'ın yayımladığı ikinci kitap olan Oğlak Burcu Altında cildinde toplanmış. Tahmin edilebileceği gibi parantez içindekiler Oğlak çevirisinden   :)

  NTV'nin hali hazırda yayımladığı son kitap Kafalar ve Mantarlar ; Corto , Git Gidebildiğin Kadar kitabının ilk macerası ve Oğlak çevirisinde Mantarlar ve Kafalar olarak ters yüz edilmiş  :) NTV'de sırada Muzlar Kongası var ama hangi isimle yayımlayacaklarını kestiremiyorum  ;)
kaçmayı denemek bir tutsağın görevidir

Tuco Ramirez

Oğlak değil DOST yayınevi olacak. Bir de NTV son 9. sayıyı yayınlayalı en az 3 sene olmuştur sanırım. NTV serinin yayınını bırakmıştır diye tahmin ediyorum...

xmenac

Teşekkür ederim bilgiler için. :)