Yapayalnız - İletişim Yayınları (Chabouté)

Başlatan memospinoz, 12 Eylül, 2019, 19:22:00

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

memospinoz



Kimsenin uğramadığı bir deniz fenerinde, neredeyse hiçbir şey yapmadan yaşayan, çirkin olduğu düşünüldüğü için insan içine çıkarılmamış bir münzevi...

Adı "Yapayalnız"dan başka ne olabilirdi ki?

Bir geçmiş zaman karanlığı bu, tedirgin edici bir yeknesaklık, içselleştirilmiş bir dışlanmışlık...

Chabouté'nin benzersiz çizgileri ve gizemli hikâyesi: Yapayalnız hüzün dolu bir rüya gibi.

Kitabın Adı
Yapayalnız
ISBN
9789750527319
Yayın No
İletişim - 2820
Dizi No
Dünya Edebiyatı - 259
Alan
Çağdaş Dünya Edebiyatı
Sayfa Sayısı
376 sayfa
En
160 mm
Boy
230 mm
Baskı
1. baskı - Eylül 2019
Çizer
Christophe Chabouté
Çeviren
Can Belge
Editör
Necdet Dümelli
Kapak
Suat Aysu
Uygulama
Cihangir Aytuğ
Cilt
Güven Mücellit
Baskı
Sena Ofset

Tadımlık için tıklayınız.

KenParker

Chaboute mi?
Hemen alınacaklar listesine ekliyorum.

gizmoo


BAHADIR

Alıntı yapılan: gizmoo - 12 Eylül, 2019, 21:35:10
Merhaba,
Yurtdışında yayınlanan aşağıdaki kitap ile aynı mıdır ?

https://d2svrcwl6l7hz1.cloudfront.net/content/B01HMXRVO0/resources/0?mime=image/*

Syg.

Aradaki fark kapaktan da belli değil mi?...

Ben bir şey demiyorum... Deyince kötü ben oluyorum...


veliokulan

bu turuncu kapağın orjinalini bulamadım nette. varmı bulup link atabilecek olan?

memospinoz



gizmoo

Alıntı yapılan: BAHADIR - 12 Eylül, 2019, 22:10:48
Aradaki fark kapaktan da belli değil mi?...

Ben bir şey demiyorum... Deyince kötü ben oluyorum...

Merhaba Bahadır,
"Kötü ben oluyorum" sözünle ne kastettiğini anlayamadım. Kitapların farklı olduğunu ve benim bunu anlayamadığımı mı söylemek istedin?

memospinoz

Alıntı yapılan: gizmoo - 12 Eylül, 2019, 22:36:31
Merhaba Bahadır,
"Kötü ben oluyorum" sözünle ne kastettiğini anlayamadım. Kitapların farklı olduğunu ve benim bunu anlayamadığımı mı söylemek istedin?

Daha içeriğe bakmadan ve kitabı görmeden sadece kapak seçiminden ötürü İletişim Yayınları'nı kötü buluyor ve orijinalinin yanına yaklaşamadığını söylüyor. Bunu söylediği için de yine peşinen kötü olarak bilineceğini söylüyor.
Yani sizinle alakası yok. Arkadaşımız zor beğenen ve fazlasıyla eleştirel biri, onu anlatmak istemiş ama bir yandan da sizin yazdığınıza sanki yanıtmış gibi sizi alıntılamış. 

V



Bu kapak dururken diğerini yayınlayanlara kapak olsun..
"İstemem,eksik olsun.."

gizmoo

Alıntı yapılan: memospinoz - 12 Eylül, 2019, 22:40:45
Daha içeriğe bakmadan ve kitabı görmeden sadece kapak seçiminden ötürü İletişim Yayınları'nı kötü buluyor ve orijinalinin yanına yaklaşamadığını söylüyor. Bunu söylediği için de yine peşinen kötü olarak bilineceğini söylüyor.
Yani sizinle alakası yok. Arkadaşımız zor beğenen ve fazlasıyla eleştirel biri, onu anlatmak istemiş ama bir yandan da sizin yazdığınıza sanki yanıtmış gibi sizi alıntılamış.
Zaman ayırıp aydınlattığınız için teşekkür ederim.

Sanırım bu kapak tercihini sadece iletişim kullanmış.
https://www.goodreads.com/work/editions/5560645-tout-seul?per_page=75&utf8=✓

memospinoz

Bu arada tercih edilen kapak gerçekten orijinaline kıyasla çok çok kötü, bu su götürmez. Öte yandan içerideki işçiliği görmeden ve kitabı incelemeden hemen kötü demek de pek doğru olmaz gibi, çıksın da bir görelim nedir ne değildir.
Almanca edisyonundaki mavi kapak bile bundan iyi.  :P

memospinoz

İletişim'e kapak hakkında elmek* gönderdim.  ::) ;D
(*bkz: https://sozluk.gov.tr/ ) (speyşıl tenks tu TDK)  :P
Yanıt gelirse bu başlığa yazarım.

Nightrain

Maus'da kullandıkları yazı fontunu düşününce, pek bir şey beklemiyorum. ;D
"Bu yıldızı çok mu istiyorsun Heatie? Al ye o zaman!"