Bruce Lee, Jimmy Wang Yu ve Uzakdogu Sinemasi

Başlatan V, 01 Aralık, 2009, 22:22:17

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

V

Wang Yu çocukluk kahramanimizdir." Kolsuz Kahraman"  Türk sinemasinda Cüneyt Arkin'a ilham kaynagi olmustur.Malesef arsivimde sadece "Kolsuz Kahramanin  Chinese Boxer" isimli filmi mevcut..
"İstemem,eksik olsun.."

Alperen

Arkadaslar 7-8 Zatoichi filmi seyretmistim. Hepsini sevdim. Biri de Zatoichi'nin tek kollu savasciyla savastigi filmdi. herkese Zatoichi'de tavsiye ederim. TVde oynatsalar cok begenilecegini dusunuyorum. Hosca kalin.

hanac


hanac


sefik


Mrtekin

Bu alemin kralı Bruce Lee'dir, alemin kral filmi de Ejder Kalesi'dir. :)



They drew first blood...

s.b

Bir zamanlar Bruce Lee filmine girebilmek için Galatasaray Elhamra sinemasının önünde kuyruk olurduk.
İNANDIĞIN GİBİ YAŞAMAZSAN YAŞADIĞIN GİBİ İNANIRSIN

pizagor

Alıntı yapılan: s.b - 29 Eylül, 2014, 23:22:35
Bir zamanlar Bruce Lee filmine girebilmek için Galatasaray Elhamra sinemasının önünde kuyruk olurduk.

Elhamra sineması sonra kabuk değiştirdi Sami Ağabey, 3 film Birden'e kaydı. Sonra da yıktılar.
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar...


pizagor

Alıntı yapılan: Mrtekin76 - 29 Eylül, 2014, 20:33:11
Bu alemin kralı Bruce Lee'dir, alemin kral filmi de Ejder Kalesi'dir. :)

Bruce Lee evet bir efsane ama bunda zamansız ölümünün de payı var diye düşünüyorum.
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar...


Mrtekin

Haklisiniz ama her zamansiz olen de efsane olmaz. Mesela, oglu.

Bruce lee cok degisik bir adam.
They drew first blood...

hanac

Sayın Saki bu forum Wang Yu'yu Bruce Lee'ye tercih etmektedir.   ;D

E-Dergi 2. sayı da efsanevi Wang Yu yazısını okumanı tavsiye ederim.

2.SAYI..
Yıldıray Çınar Kapaklı Versiyon İçin:

http://www.mediafire.com/download/d14748hhws8v1br/Alt%C4%B1n+Madalyon+e-Dergi+Say%C4%B1+2-%C3%87%C4%B1nar+Kapakl%C4%B1.pdf


Tuco Ramirez

Alıntı yapılan: saki71 - 22 Haziran, 2017, 18:53:01
Dovusme sanatlari uzmani hanac'a Bruce Lee'nin Ejderin Kalesi, Enter the Dragon baslikli filmimidir diye sormak isterim..

Balkanlarda Enter the Dragon, U zmajevom gnezdu olarak cevrilmisti, yani, Ejderhanin yuvasinda sozu sozune veya Ejderhanin ininde aslinda..

Ya bu Enter'i nerden bulmuslar, Gir..simdi Ejderha'ya veya Dragon'a gir, tabi ki olmaz, kim nasil uygun gormus oyle cevirmis ;)


İngilizcem iyi olmasa da "Ejderha Girişi" veya "Ejderha Kapısı" şeklinde çevrilmesi daha uygundur sanırım.