Fantastik Dörtlü - John Byrne Omnibus - Felix Koleksiyon

Başlatan kırkambar, 09 Temmuz, 2023, 12:38:35

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 4 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

pizagor

Latife yapılmış sanıyorum sayın volrath. Şayet bir gün çizgiroman işine girersem yapacağıma emin olabilir sayın tommikser :) Herkesin hassasiyetleri farklı; balonda kesme işaretlerinin iki ya da üç tane olması beni 'çok samimi söylüyorum' kesinlikle bozmaz ama de da ki eklerinin bitişik veya ayrı, doğru kullanılmaması çok ama çok bozar. Balon estetiğinden çok daha mühim bir konudur Türkçe'nin düzgün yazımı. Tam da burada, ikinci cilt hazırlığında daha fazla dikkat beklediğimi arz ediyorum. Olmadı bana da gönderin dosyayı, en son bir de ben bakayım :)
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar... KRONİK İTTAPAR!!!
Hayat sana sokak hayvanlarına davrandığın gibi davransın!


pizagor

Bu arada yanlış anlaşılmasın, diğer yayıncıların işleriyle kıyasladığımda çok daha iyi bir yere konumlandırıyorum Felix'in balon işçiligini. Ama hala JBC'nin gerisinde. Türkçe'nin doğru kullanımında JBC, gördüğüm kadarıyla en iyisi, neredeyse hatasız.
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar... KRONİK İTTAPAR!!!
Hayat sana sokak hayvanlarına davrandığın gibi davransın!


rumar80

 Sevgili Volrath. Tommikser ve Pizagor birbirlerini iyi tanıyan, şahsen tanıyan iki arkadaşlar. O yüzden buradaki amaç laf sokma değil. Ama maalesef olay yazıya dökülünce sizin de böyle bir tepki vermeniz doğal.
  Bir zamanlar forum üyeleri tanışır buluşurdu. Ne günlerdi ama.

Volrath

Alıntı yapılan: pizagor - 29 Mart, 2024, 23:54:23Latife yapılmış sanıyorum sayın volrath. Şayet bir gün çizgiroman işine girersem yapacağıma emin olabilir sayın tommikser :) Herkesin hassasiyetleri farklı; balonda kesme işaretlerinin iki ya da üç tane olması beni 'çok samimi söylüyorum' kesinlikle bozmaz ama de da ki eklerinin bitişik veya ayrı, doğru kullanılmaması çok ama çok bozar. Balon estetiğinden çok daha mühim bir konudur Türkçe'nin düzgün yazımı. Tam da burada, ikinci cilt hazırlığında daha fazla dikkat beklediğimi arz ediyorum. Olmadı bana da gönderin dosyayı, en son bir de ben bakayım :)

Koyduğunuz karakter özeti sayfasında 5 tane kadar hata gördüğüm için ciddisiniz sandım, o sırada birbirinize takıldığınızdan haberim yoktu tabii. Şanzıman gözden geçirmek? 16. doğum günü "için"? 9 yaşındayken "annesinin" bir otomobil kazasında ölmesine rağmen? "Strom'un" ablası? "Storm Richards şampiyonların takımı Fantastik Dörtlü'ye katılma teklifini kabul etti?"

Üstelik bu daha sadece 1 sayfa, söz konusu olansa cinayet silahı niyetine kullanılabilecek bir omnibus. Bu sayfayı işaretçi olarak alırsak çeviri-edit-son okuma zincirinde bir özensizliğin kitap genelinde yaygın olduğunu düşünebiliriz, bu da beni satın almaktan uzaklaştıran bir etmen. Omnibusle hediye edilen ve ayrıca da satılan FF #1 sayısının daha kapağındaki bariz hatalar da çok düşündürücü.



Herkesin adı Türkçe, bir teh Ben Grimm "Thing" kalmış. Çizgi roman ayrı yazılır. Eksik virgüller de cabası. Dediğim gibi, dilbilgisi konusunda özensizlik işaretleri bunlar.

Alıntı yapılan: rumar80 - 30 Mart, 2024, 01:03:35Sevgili Volrath. Tommikser ve Pizagor birbirlerini iyi tanıyan, şahsen tanıyan iki arkadaşlar. O yüzden buradaki amaç laf sokma değil. Ama maalesef olay yazıya dökülünce sizin de böyle bir tepki vermeniz doğal.
  Bir zamanlar forum üyeleri tanışır bulusurdu. Ne günlerdi ama.

Bilgilendirme için çok teşekkür ederim.

pizagor

Hatalar konusunda ciddiyim sayın volrath, yoksa dile getirmezdim. Ortada ciddi bir emek var, sallapati iş yapmadıklarını biliyorum ama hala noksanları, atladıkları var. Son okuma için daha fazla emek harcanmalı, belki daha fazla göz işin içerisinde olmalı. Ekiplerinde Türkçe için kılı kırk yaran birisi olmalı. Şayet yaptıkları işin üzerine Felix Koleksiyon farkıyla gibi bir etiket koyuyorlarsa, bir marka değeri yaratmak istiyorlarsa, yayıncı arkadaşlarımızın bu yazdıklarımızdan kendilerine alacakları notlar olacaktır.
İlk Biriktirici... Vampir Dişçisi... Huysuz İhtiyar... KRONİK İTTAPAR!!!
Hayat sana sokak hayvanlarına davrandığın gibi davransın!


connyapku

Kitaplari aldım. Inceleme şansım olmasada klasik donemi seven isimleri bu calismanin arkasında görmek hem sevindiriyor hemde güven veriyor. Omer ve Güneşe sonsuz teşekkürler.