Amazing Spider Man macera ozetleri

Başlatan Nemo, 21 Eylül, 2014, 20:07:53

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

yunusmeyra

Alıntı yapılan: dayıthegamer - 12 Mayıs, 2020, 13:52:00
Burada çevirmen Betül Hanım ne demek istemiş acaba? Ben Parker zaten Peter Parker'ın babası olan Richard Parker'ın abisi değil mi? Marvel.com'da yazan bilgiler yanlış mı?

Ümit'in "hiper hareketli" röportajında(e-dergi 3. özel sayı) müthiş ayrıntılar okuyorsunuz bilka dönemi ile ilgili; ancak senin söylediğin konuyla ilgili bir başka soruya yanıt verirken biraz daha ayrıntıya giriyor:

"...
Ü – Peki başka neler söylemek istersiniz Örümcek Adam Peter Parker'la ilgili?

B. U. - Peter Parker beni hiç yanıltmadı, hep doğru olanı, kendinden beklenileni yaptı. Hep başkalarına iyilikte bulundu, şehri kurtardı, ülkeyi kurtardı hatta dünyayı kurtardı. Hiçbir kötü alışkanlığı yoktu. Kötü kahraman haline dönüşen aslında iyi insanlara hep yardımcı olmaya çalıştı. Hulk için de, şimdi adını hatırlayamadığım, sakat kolunu tedavi etmeye çalışırken kertenkele haline dönüşen doktor için de hep engelleyici oldu yok edici değil, çünkü sonuçta eğer onu öldürürse bir yerde arkadaşını da öldürmüş olacaktı. Örümcek adam aynı zamanda sevgi doluydu. Kendisini büyüten Halasına ve Eniştesine hep saygılıydı, onları çok severdi, değer verirdi. Sonra sevgili eşi Mary Jane'e karşı da her zaman dürüst ve sevgi dolu olmuştur. Onun bir tek hatası olmuştur, Ben Eniştesinin ölümüne neden olan; onu da ömrü boyu unutmamıştır zaten, cinayettir. Bu olayla sorumluluk bilincinin önemini o zaman tam olarak kavramış ve bir daha hiç sorumsuzluk etmemiştir. Evet, hırsızlık yapan soyguncuyu durdursaydı, Ben Eniştesi yaşıyor olacaktı. (Ben Enişte bana bir tuhaf geliyor yoksa ben de mi Ben Amca demiştim ilk başta ve sonra da değiştirememiştim ?)..."


sanırım Betül Ulukut'un bilka döneminden seneler sonra yapılmış röportajda çevirilerdeki tercihlerinden tam hatırlayamadıkları olmuş... ancak bir çok sayıda(ki ilk sayıları da onun çevirdiğini kabul ediyorum) doğru olarak "ben amca-may yenge" tercihlerini görüyoruz... fakat bu konuda yazılan(bizim yazdıklarımız da dahil) pek çok mesaj, yazı, çr araştırma yazısında "may hala" tercihine de rastlıyoruz; ki böyle çevrilmiş animasyon bölümlerine internetten ulaşabilirsiniz. tabi bu konudaki bütün tercihler Betül Hanım kaynaklı olamaz; daha çok onun bahsettiği bir çeviri tercihinde ingilizceye özgü bir ayrıntıdan kaynaklanıyor olmalı:
"...
B. U. - Peter Parker'in anne babası ölünce onu May Halası ve Ben Eniştesi yanına alır. Halası, çünkü babasının kız kardeşi. Ama ilk kez karşılaşıyorsanız Aunt May ile, onu rahatlıkla May Teyze diye tercüme edebilirsiniz, çünkü Aunt aynı zamanda Teyze anlamına gelir. Uncle Ben'in Ben Amca olarak ta tercüme edilebileceği gibi. Birkaç kez karşılaştım May Teyze kavramıyla ve saçımı başımı yoldum."


buradan ben şu sonucu çıkarıyorum  8) Betül Ulukut röportajda bazı çevirileri yanlış hatırlıyor; bilka dönemi baskılarındaki tercihler("ben amca-may yenge") en azından hatırlayabildiğim ilk sayılar açısından doğru... ama "may hala" diye bahsedildiğine göre bu şekilde yazımların olduğu panelleri de bulabiliriz ufak bir araştırmayla  :) burada daha ilginç bir sonuç çıkar: "ben amca -may yenge" tercihleri bazı hikayelerinde doğru saptanıp yazılmışken sonra nasıl ve neden değişmiş olabilir? akla yatkın sebepler sayılabilir; çevirmen değişimi, dikkatsizlik...



bilka'da "geçmişteki sır" adıyla yayımlanan maceradan bir sayfa...

bilka'nın 4.sayısında yayımlanan "geçmişteki sır" macerasında mesela doğru bir isimlendirme vardır. bu maceranın önemi eğer bilka'da çevirmenler zaman içerisinde değişmediyse sonra gelen tüm çevirilere ve "ben amca-may yenge" barındıran maceralardaki isimlendirmelere kaynaklık edecek önemli hikayelerden olmasıdır. "Amazing Spider Man Yıllık Sayılar" başlıklı sayfasındaki özetlerinde Nemo, "ANNUAL 5-(1968)Peter Parker'ın Ailesi" sayısını yazarken bu ayrıntıları da nakletmiş oluyor(Umar'ın AVENGERS özel sayısı olarak hazırlanan altın madalyon e-dergide de bu sayıdan kısaca bahsetmiştik). Nemo'nun özeti için: http://altinmadalyon.com/altin/index.php/topic,14452.0.html
HULK DEĞERLİ BİR KAHRAMANDIR!
HSD YENİ ÜYELERİNİ BEKLİYOR

yunusmeyra

Alıntı yapılan: rumar80 - 10 Mayıs, 2020, 20:09:12
Hanı e dergi için söz vermiştik?
Tarkan?
söz :)

Nemo öyle zenginleştirdi ki başlıkları(ve tabii sen, pizagor, vega ve diğer tüm dostlarımız yani "bilka dönemi severler"); Nemo ile ayrıntılı konuşup süreci planlamalı böyle bir projede. önceleri "bilka dönemi örümcekler" ve orijinal içeriklerin karşılaştırıldığı, kapakların kullanıldığı bir özel sayı sözümüz vardı. yani ilk yola böyle çıkmanın iyi olacağını düşündük ve bu konuda 1-2 yıldır bir şeylerden bahsettik farklı başlıklarda. Nemo bu listeyi bitirdi ve sanırım en son 100. sayı kapağına kadar da görselleri eklendi ilgili bölüme(tabi bunu 183'e tamamlayacağız sonrasında)

bilka'da tüm bahsi geçen orijinal spider karşılıkları bir şekliyle bu başlıklarda (Nemo bir kez daha emeklerin için teşekkürler) peşi sıra bizle buluştu. şimdi yüzleri bulan fasikül özetleriyle bir plan yapmak ve öncelikle Nemo'nun kararına göre hareket etmek lazım derim: bilka listeleri ayrı bir özel sayı olabileceği gibi, mesela orijinal "amazing" serisinin ilk 300 sayısı ve ekinde bilka listeleri ile de birlikte bir özel sayı olabilir... ya da "amazing" özetleri ayrı, "spectacular" özetleri ayrı, "web of..." özetleri ayrı ayrı özel sayılarda olabilir...

yukarıdaki bahislere ek olarak, senin "avengers" özel sayında olduğu gibi Nemo'nun özet ve tanıtımlarına eklenecek yazılar-mesaj alıntıları olacaksa ona da karar verilmeli ve seçimleri yapacak "örümcek" uzmanı bir editörlük-yayın kurulu oluşturmalı( Nemo, Umar, Hanac, Pizagor, V ...) yazılar ve görselleri tamamlayınca, düzeltmeler vs. ve top bende  :) elimden geldiğince "fanzin ruhu" önde bir özel sayı sayfaları için ufak ufak çalışır hallederiz  8)
HULK DEĞERLİ BİR KAHRAMANDIR!
HSD YENİ ÜYELERİNİ BEKLİYOR

rumar80

 Ben bana düşen her yazı konusunda yardımcı olmaya calisirim çalışırım. Avengers'dan daha dolu bir özel sayı(lar) çıkma ihtimali yüksek

Nemo

Abilerim, arkadaslarim eger hepiniz icin uygunsa Tarkan abinin dedigi gibi soyle yapabiliriz:

''orijinal amazing serisinin ilk 300 sayısı ve ekinde bilka listeleri ile de birlikte bir özel sayı olabilir''

300. sayiyi tamamladiktan sonra ''Amazing Spider Man Ilk 300 sayi + Bilka listeleri''
Özel Alfa Ajanı

gamlıbaykuş

Hayat ne kadar güzel, hoş,
Haydi durma sevgiline koş...

yunusmeyra

örümcek adam maceralarındaki karakterlerin gerçek durumlarına uygun, "may yenge-ben amca" şeklindeki çevirilerin ilk sayılarda(bilka) doğru kullanıldığıyla ilgili örnek verip tersi kullanımlara göz atacağımızı not düşmüştük; bu sabahki örneğimiz 1996'da, yani bilka serisinin(1983-1995) bitişinden sonraki yıl yayına başlayan ancak kısa süren bir seriden gelecek:


"1 numara yayıncılık" firmasına ait(zamanın sabah ve yeni asır gazetelerinin sahibi Dinç Bilgin'e bağlı bir şirket) etiketle yayımlanan "örümcek adam"ı hatırlayanlarımız vardır... amerika'da ilk sayısı 2.600.000 kopya satmış, yazarı ve çizeri todd mc farlane tarafından üne kavuşturulan yeni örümcek serisinin("spider-man", 1990) ilk fasikülüyle yayına başlamışlardı. bu yeni serinin ilk sayısına ayrılan sayfaların önünde ise "bilim projem" adlı kısa bir orijin öyküsüne yer verilmişti. peter parker'ın artık hepimizin ezbere bildiği "örümcek adama" dönüşme macerası ve çok sevdiği amcasının ölümüyle sarsılması anlatılmaktaydı bu öyküsünde...
amazing spiderman serisindeki 23 no'lu "annual"den alınma(yanlış not almadıysam) bu kısa öykünün tercümesinde "may hala-ben amca" isimlendirmelerinin birlikte kullanıldıklarını görürüz  ???
HULK DEĞERLİ BİR KAHRAMANDIR!
HSD YENİ ÜYELERİNİ BEKLİYOR

dayıcomics

Teşekkürler Yunusmeyra. Tahmin ettiğim gibi May Yenge'nin May Hala'ya dönüşmesi 1N'nın yanlış çevirisi ve o dönemler yayınlanan Spiderman Animated Series'deki dublajlardan kaynaklı. Sony filmlerinde de May hala çevirisi vardı sanırım ama filmlerden sonra basılan hozcomics amazing spidermanlerde aslına uygun May yenge çevirisi devam ediyor.

Nemo

275- Hobgoblin'in Donusu

Tom DeFalco & Ron Frenz
Nisan 1986

Hobgoblin, kostumundeki silahlari guclendirmistir ve Orumcek Adam'dan intikam almak icin harekete gecer. Bu sirada, Peter ve May, Nathan'i hastaneden cikarip Forest Hills'deki evlerine getirirler. Peter, Nathan'in yaralanmasina sebep oldugu icin Orumcek Adam olmaktan vazgececegini Mary Jane'e soyler. Ve ona, Orumcek Adam'a donusme hikayesini anlatir.
Bu sirada, Sha Shan, Flash ile Betty'nin iliskisi oldugunu dusunmektedir. Ve Flash'i terketmeye karar verir. Ned ise yine ayni supheden dolayi Flash'i aramaktadir. Sokakta karsilasan ikili tartisir ve Ned, Flash'dan dayak yer. Flash eve donunce Sha Shan'i evde bulamaz. Betty ise Ned'in ona ilgisinin azalmasindan dolayi cok uzgundur ve durumu Robbie ile paylasir. Ned, Robbie'den, Ned'e ekstra is vermemesini rica eder. Robbie, Ned'e fazladan is vermedigini ve bu isin icinde baska bir seyler oldugunu dusunur.
Sha Shan, kalabalik icinde yururken karsisina birden Hobgoblin cikar ve onu kacirir. Amaci, Orumcek Adam'in dikkatini cekmektir. Nitekim, haberlerde olaylari duyan Peter, yeniden kostumunu giyer ve Hobgoblin ile karsilasir. Mucadele sonunda, kahramanimiz catida baygin yatmaktadir. Hobgoblin son darbe icin hazirlanmaktadir.

Özel Alfa Ajanı

rumar80

 Hobgoblin'in bir müdddet kendi yerine bir kurban seçmesine, Ned Leeds'in de ölümüne giden yolun işlendiği bir macera daha.

Nemo

276- Maskesiz

Tom DeFalco & Ron Frenz
Mayis 1986

Orumcek Adam, son anda kendine gelip Hobgoblin'in saldirisindan kurtulmayi basarir. Onu maskesiz birakmayi basarsa da, Hobgoblin kacar. Sha Shan ise, Hobgoblin'in saldirisi sonrasi hastaneye kaldirilmistir. Flash, onu ziyarete gelir ama hala Sha Shan'a sinirlidir. Ikili tartisir. Flash hirsla hastaneden ayrilirken, Hobgoblin hakkinda TV'ye roportaj verir. Hobgoblin bu roportaji izler ve Flash'i kacirir.
Ayni anda, Human Fly hapisten kacmistir ve kahramanimizdan intikam alma planlari yapmaktadir. Peter ise Mary Jane'in tum itirazlarina ragmen yeniden Hobgoblin'in pesine duser. New York semalarinda karsilasan iki rakibin mucadelesi bir hangarda son bulur. Orumcek Adam, yerde baygin yatan Hobgoblin'in maskesini cikarir ve soka ugrar. Maskenin altindaki kisi: Flash Thompson'dur!

Özel Alfa Ajanı

Nemo

277- Oyunun Kurali

Tom DeFalco & Ron Frenz
Haziran 1986

Peter, hala Flash'in Hobgoblin olduguna inanamamaktadir. Ayni haberi duyan Mary Jane, Peter'in yanina gelir ve ona Flash'i temize cikarmasi icin bir seyler yapmasini soyler. Bu sirada telefon calar. Arayan Matt Murdock'tir ve Peter'in yardimina ihtiyaci vardir. Peter, hemen dostunun saklandigi kiliseye gider. Kingpin, Daredevil'in kimligini ogrenmis ve hayati ona dar etmeye baslamistir. (Bkz: Daredevil sayi 227-228).
Matt, basina gelenleri Peter'a anlatir. Peter, kiyafetini degistirip, Kingpin'e kucuk bir ziyaret yapar. Dostundan uzak durmasi icin onu uyarir ve hata yaptigi an Kingpin'in gercek yuzunu ortaya cikaracagini soyler.

Wendigo'nun Gozyaslari

Peter, karlar icinde, pesindeki gizemli bir varliktan kacmaktadir. Birden uyanir ve bunun bir kabus oldugunu anlar. Kostumunu degistirip, sehirde ag atmaya baslar. Bu sirada, Askwith isimli bir diplomatin kucuk kizi kacirilir. Kahramanimiz, karlar altinda, kucuk kizi kurtarmak icin zorlu bir mucadeleye girisir. Sonunda basarir ve kizi ailesine teslim eder.

Özel Alfa Ajanı

Nemo

278- Adalet

Tom DeFalco & Peter David & Jo Duffy & Mike Harris
Temmuz 1986

Daily Bugle'da, Lance, Hobgoblin Flash Thomson'in fotograflarini ceken Peter'i tebrik etmektedir. Peter ise bu durumu icten ice uzulmektedir. Betty, Flash olayi yuzunden Peter'a kizgindir. Kate Cushing ve Robbie ise, Peter'dan, Flash ile roportaj yapmasini ister. Ned Leeds de oradadir ve Flash'in basina gelenlere icten ice sevinmektedir.
Bu arada esas Hobgoblin, polis maskesi takarak sokaklarda dolasir. Tesaduf eseri Peter'in yakinlarindan gecer. Orumcek hisleri Peter'i uyarsa da, polisin silahindan kaynaklanabilecegini dusunur.

Flash'in avukati Sharon Banks, Peter ile gorusmek ister. Peter'in kafasinda ise binbir turlu dusunce vardir:
-Flash'a nasil guvenebilirim? Beni oldurmeye calisti? Dostluk, guven ile baslar. Ona guvenmiyorken, ona nasil yardim edebilirim? Ya da yardim etmek istiyor muyum? Eger o, Hobgoblinse? Ama bunlari bilincsiz bir sekilde yapiyorsa?..
Bu arada, Jean'in kardesi Brian DeWolff sehre varmistir. Ve ablasinin intikamini almak istemektedir. Wraith ismini alip bir intikamciya donusmustur. Peter ise Flash ile konusmustur. Flash, hic bir sey hatirlamadigini soyler. Polis istasyonundan ayrilmak uzereyken, bir polisin yanindan gecerken yine orumcek hisleri zil calar ve onu takip etmeye karar verir. Orumcek Afam konstumunu giyer.

Nitekim, sahte polis, Flash'i oldurmek icin onun hucresine gelir. Peter, onu engeller. Yardima gelen digger polisler, Orumcek Adam'in polis arkadaslarina saldirdigini zannedip, kahramanimizin uzerine cullanir. Kendisine Scourge diyen gizmli kisi ise kacmayi basarir. Bu arada, Wraith de karakola gelir ama Scourge onu silahi ile yaralar. Orumcek Adam, Wraith'in yerde yattigini gorunce yanina yaklasir ama yine gelen polisler tarafindan sucluymus gibi gorulur ve caresiz olay yerinden uzaklasir.

Bu sirada, Rose ve Hobgoblin son olaylari gazeteden okumaktadir. Rose:
-Neden Flash Thomspon'i kurban olarak sectin?
Hobgoblin kendinden emin bir sekilde:
-Neden Thompson? Neden olmasin!! Hahahahaha!

Özel Alfa Ajanı

Nemo

279- Orumcek Adam nerede?

Tom Defalco & Rick Leonardi
Agustos 1986

Silver Sable'in sahibi oldugu dedektiflik sirketi, Jack O'Lantern'in pesine dusmustur. Asil ismi Jason Macendale olan kotu karakterimiz, bir Afrika ulkesindeki teroristleri egitmektedir. Silver Sable, kendisine bu konuda yardimci olmasi icin Orumcek Adam'dan yardim istemeye karar verir. Ama kahramanimiz ortalikta gozukmemektedir. Ne MJ, ne JJJ, ne de Robbie, Peter'a ulasamamaktadir. Hapiste olan Flash bile, Peter'in onu gormeye gelmemesine uzulmektedir. Silver ile Jack'in ilk karsilasmasinda, Jack kacmayi basarir. Silver da, Orumcek Adam'a ulasamadigi icin sinirlenmektedir. Ayni anda, biraz uzakta, Virginia'da Roxxon sirketinde buyuk bir patlama meydana gelmistir. DB muhabiri Joy Mercado, Peter'i patlamada kaybetmistir. Orumcek Adam kostumu de, patlama enkazinda gorulur.

Özel Alfa Ajanı

hercai

Eyvah!!!
2007 Yılının verilerine göre Afrika Ülkelerinin sayısı 58...Kililana Şarkısı ve Olimpiyat Rüyası'nın geçtiği ülkelerde yoktu Spider Man...ayrıca bahsi geçen kitaplardaki terörist örgütler haricinde, korsan çetelerin arasına bakmakta da fayda var😄😄