(https://live.staticflickr.com/65535/48722247438_4550c136d6_z.jpg)
Kimsenin uğramadığı bir deniz fenerinde, neredeyse hiçbir şey yapmadan yaşayan, çirkin olduğu düşünüldüğü için insan içine çıkarılmamış bir münzevi...
Adı "Yapayalnız"dan başka ne olabilirdi ki?
Bir geçmiş zaman karanlığı bu, tedirgin edici bir yeknesaklık, içselleştirilmiş bir dışlanmışlık...
Chabouté'nin benzersiz çizgileri ve gizemli hikâyesi: Yapayalnız hüzün dolu bir rüya gibi.
Kitabın Adı
Yapayalnız
ISBN
9789750527319
Yayın No
İletişim - 2820
Dizi No
Dünya Edebiyatı - 259
Alan
Çağdaş Dünya Edebiyatı
Sayfa Sayısı
376 sayfa
En
160 mm
Boy
230 mm
Baskı
1. baskı - Eylül 2019
Çizer
Christophe Chabouté
Çeviren
Can Belge
Editör
Necdet Dümelli
Kapak
Suat Aysu
Uygulama
Cihangir Aytuğ
Cilt
Güven Mücellit
Baskı
Sena Ofset
Tadımlık için tıklayınız. (https://www.iletisim.com.tr/images/UserFiles/Documents/Gallery/yapayalniz-1.pdf)
Chaboute mi?
Hemen alınacaklar listesine ekliyorum.
Merhaba,
Yurtdışında yayınlanan aşağıdaki kitap ile aynı mıdır ?
https://d2svrcwl6l7hz1.cloudfront.net/content/B01HMXRVO0/resources/0?mime=image/*
Syg.
Alıntı yapılan: gizmoo - 12 Eylül, 2019, 21:35:10
Merhaba,
Yurtdışında yayınlanan aşağıdaki kitap ile aynı mıdır ?
https://d2svrcwl6l7hz1.cloudfront.net/content/B01HMXRVO0/resources/0?mime=image/*
Syg.
Aradaki fark kapaktan da belli değil mi?...
Ben bir şey demiyorum... Deyince kötü ben oluyorum...
Alıntı yapılan: gizmoo - 12 Eylül, 2019, 21:35:10
Merhaba,
Yurtdışında yayınlanan aşağıdaki kitap ile aynı mıdır ?
https://d2svrcwl6l7hz1.cloudfront.net/content/B01HMXRVO0/resources/0?mime=image/*
Syg.
Aynı.
https://www.bedetheque.com/BD-Tout-seul-78018.html
bu turuncu kapağın orjinalini bulamadım nette. varmı bulup link atabilecek olan?
Kukla tiyatrosu da varmış:
https://www.themaa-marionnettes.com/creation-artistique/spectacle/tout-seul-d-apres-l-%C5%93uvre-de-chaboute/2405
www.themaa-marionnettes.com/images/spectacles/files/250d0c74da3d6882a5f66e77e7109fbe.pdf
https://www.youtube.com/watch?time_continue=61&v=_zxE9AhdeiE
Alıntı yapılan: BAHADIR - 12 Eylül, 2019, 22:10:48
Aradaki fark kapaktan da belli değil mi?...
Ben bir şey demiyorum... Deyince kötü ben oluyorum...
Merhaba Bahadır,
"Kötü ben oluyorum" sözünle ne kastettiğini anlayamadım. Kitapların farklı olduğunu ve benim bunu anlayamadığımı mı söylemek istedin?
Alıntı yapılan: gizmoo - 12 Eylül, 2019, 22:36:31
Merhaba Bahadır,
"Kötü ben oluyorum" sözünle ne kastettiğini anlayamadım. Kitapların farklı olduğunu ve benim bunu anlayamadığımı mı söylemek istedin?
Daha içeriğe bakmadan ve kitabı görmeden sadece kapak seçiminden ötürü İletişim Yayınları'nı kötü buluyor ve orijinalinin yanına yaklaşamadığını söylüyor. Bunu söylediği için de yine peşinen kötü olarak bilineceğini söylüyor.
Yani sizinle alakası yok. Arkadaşımız zor beğenen ve fazlasıyla eleştirel biri, onu anlatmak istemiş ama bir yandan da sizin yazdığınıza sanki yanıtmış gibi sizi alıntılamış.
(https://live.staticflickr.com/65535/48723645482_a626323c43_z.jpg)
Bu kapak dururken diğerini yayınlayanlara kapak olsun..
Alıntı yapılan: memospinoz - 12 Eylül, 2019, 22:40:45
Daha içeriğe bakmadan ve kitabı görmeden sadece kapak seçiminden ötürü İletişim Yayınları'nı kötü buluyor ve orijinalinin yanına yaklaşamadığını söylüyor. Bunu söylediği için de yine peşinen kötü olarak bilineceğini söylüyor.
Yani sizinle alakası yok. Arkadaşımız zor beğenen ve fazlasıyla eleştirel biri, onu anlatmak istemiş ama bir yandan da sizin yazdığınıza sanki yanıtmış gibi sizi alıntılamış.
Zaman ayırıp aydınlattığınız için teşekkür ederim.
Sanırım bu kapak tercihini sadece iletişim kullanmış.
https://www.goodreads.com/work/editions/5560645-tout-seul?per_page=75&utf8=✓
Bu arada tercih edilen kapak gerçekten orijinaline kıyasla çok çok kötü, bu su götürmez. Öte yandan içerideki işçiliği görmeden ve kitabı incelemeden hemen kötü demek de pek doğru olmaz gibi, çıksın da bir görelim nedir ne değildir.
Almanca edisyonundaki mavi kapak bile bundan iyi. :P
İletişim'e kapak hakkında elmek* gönderdim. ::) ;D
(*bkz: https://sozluk.gov.tr/ ) (speyşıl tenks tu TDK) :P
Yanıt gelirse bu başlığa yazarım.
Maus'da kullandıkları yazı fontunu düşününce, pek bir şey beklemiyorum. ;D
Alıntı yapılan: memospinoz - 12 Eylül, 2019, 23:01:17
Bu arada tercih edilen kapak gerçekten orijinaline kıyasla çok çok kötü, bu su götürmez. Öte yandan içerideki işçiliği görmeden ve kitabı incelemeden hemen kötü demek de pek doğru olmaz gibi, çıksın da bir görelim nedir ne değildir.
Almanca edisyonundaki mavi kapak bile bundan iyi. :P
Dün gece yazdığım yazıyı sadece farklı kapak kullandılar diye yazmış olabileceğim ihtimali var mı sizce...?!
Siyahlı kapak tabii ki görsel olarak daha güzel ama kapak seçimi bir tercihtir... Bizim tercihleri eleştirme hakkımız yoktur diye düşünüyorum... Aslında eleştirebiliriz de tabii... Daha güzeli varken zevklerinin ne kadar yetersiz olduğunu irdelemek açısından...
Yalnız... Orjinal kapakta ki macera adında kullanılan font; estetik olarak, yalnızlığı, sadeliği ve durağanlığı yansıtıyorken, çok saygı değer İletişimin, çok saygı değer grafik, editör ve yetkili mercileri alelade CCCOMICRAZY bold fontunu kullanırlarken neyi yansıtmak istemiş olabilirler onu düşündüm dün gece...
Evet daha balon yazılarını görmedik... Daha balona geçmeden, bismillah demeden -Daha ağır yazacaktım ama vazgeçtim- kapak görselinden batırılmış, üstüne basa basa söylüyorum tek bir kelime ile batırılmış ve sıvanmış bir yayının balonlarının çizgiroman jargonuna uygun düzeyde ("muhteşem" demiyorum) yapılma ihtimali nedir sizce...?
İnşallah içeride de comicrazy'nin regularını kullanırlarda takım olur kapak ile... >:(
Gerçekten çok şey istemiyorum... Orijinalde kullandıkları fontu kullanmalarıda çok önemli değil aslında... Ya da saatlerce uğraşıp font yapmalarına da gerek yok... Netten bulabilecekleri freehand fontlardan az bir şey benzeyenini kullansalar, gene de emek harcamışlar diyecektim...
Chaboute'nin daha önce Ayrıntı'dan çıkan Moby Dick faciasından sonra şimdi de İletişim... Birbirleri ile yarışmaları takdire şayan... Tebrik ediyorum... Bakalım sırada hangi chaboute kitabının içine... Park Bench olabilir... To Build A Fire olabilir
Önyargılarınızı kırın arkadaşlar... Her şey daha kötü olacak...
Hep derim; asıl işi çizgi roman olmayan yayınevleri çizgi roman basmamalı diye. Hoş asıl işi çizgi roman olanların yaptıkları işleri de biliyoruz. ::) Neyse, çıktığı zaman D&R'da incelerim; işçilik hoşuma giderse alırım, yoksa kalsın.
İçeride de sanki çok fazla balon ve işçilik yok gibi duruyor... Orijinaline ulaşmaya çalıştım ama bir kaç sayfa haricinde bir şey göremedim...
Her şey kapaktaki tek kelime ve bir kaç sayfadan ibaret olabilir...
Alıntı yapılan: BAHADIR - 13 Eylül, 2019, 10:52:13
İçeride de sanki çok fazla balon ve işçilik yok gibi duruyor... Orijinaline ulaşmaya çalıştım ama bir kaç sayfa haricinde bir şey göremedim...
Her şey kapaktaki tek kelime ve bir kaç sayfadan ibaret olabilir...
Ben de bdgest'ten baktım fakat orada ki ön izleme niyetine koydukları sayfalarda diyalog yoktu.
Alıntı yapılan: Nightrain - 13 Eylül, 2019, 10:59:46
Ben de bdgest'ten baktım fakat orada ki ön izleme niyetine koydukları sayfalarda diyalog yoktu.
O zaman kapak hariç mükemmel işçilik diyebiliriz...
Chabouté'nin çok etkileyici renk tonlamasıyla kapak kullanımı için ayrıca tasarladığı bu görseli Fransız Glénat'ın alt markası Vents d'Ouest, New York çıkışlı Gallery 13 Books ve İspanyol Planeta Comic kullanmış. Alman yayıncı Carlsen Verlag ise 13. sayfadan bir paneli kapağa taşımış. İletişim de 330. sayfa görselini kırmızıyla allayıp-pullamış ve hatta panelde olmayan bir martıyı da sahneye boca ederek resmen "kuş kondurmuş"... :)
Merak ettiğim ve işin ticari inceliklerini bilmediğim için soruyorum; tercih meselesi elbette ama öte yandan genel kabul görmüş ve okur olarak benim de gönlümü çelen hazır Chabouté kapak görselinden imtina edilmesi telif maliyetini daha düşük mü tutuyor, yani şunu anlatmaya çalışıyorum telif hakkı kapaklı-kapaksız olarak mı fiyatlandırılıyor?
(https://live.staticflickr.com/65535/48726251777_f9fe1fb4c9_o.png)
(https://live.staticflickr.com/65535/48725748953_6c9bc67fdb_o.png)
Alıntı yapılan: BAHADIR - 13 Eylül, 2019, 11:09:50
O zaman kapak hariç mükemmel işçilik diyebiliriz...
Önce bir çıksın da. ;D
İletişimin kapak seçimi inanılmaz. Yalnızlık duygusunu mükemmel veren çalışma yerine, sanki sayfiyede balık tutma keyfini tercih etmişler gibi. Yalnızlık duygusu sıkıntılı bir duygudur. Sanatçının adı yerine, "yapayalnız" olarak eserin adını çok büyük harflerle öne çıkartmaları da olmamış. Yalnızlık, küçültür, önemsiz gösterir; o yüzden daha küçük yazılmalıydı. Bu seçimleri yapan arkadaş sanırım "yalnızlık" duygusunu tanımıyor.
Alıntı yapılan: BAHADIR - 13 Eylül, 2019, 09:19:45
Dün gece yazdığım yazıyı sadece farklı kapak kullandılar diye yazmış olabileceğim ihtimali var mı sizce...?!
Siyahlı kapak tabii ki görsel olarak daha güzel ama kapak seçimi bir tercihtir... Bizim tercihleri eleştirme hakkımız yoktur diye düşünüyorum... Aslında eleştirebiliriz de tabii... Daha güzeli varken zevklerinin ne kadar yetersiz olduğunu irdelemek açısından...
Yalnız... Orjinal kapakta ki macera adında kullanılan font; estetik olarak, yalnızlığı, sadeliği ve durağanlığı yansıtıyorken, çok saygı değer İletişimin, çok saygı değer grafik, editör ve yetkili mercileri alelade CCCOMICRAZY bold fontunu kullanırlarken neyi yansıtmak istemiş olabilirler onu düşündüm dün gece...
Evet daha balon yazılarını görmedik... Daha balona geçmeden, bismillah demeden -Daha ağır yazacaktım ama vazgeçtim- kapak görselinden batırılmış, üstüne basa basa söylüyorum tek bir kelime ile batırılmış ve sıvanmış bir yayının balonlarının çizgiroman jargonuna uygun düzeyde ("muhteşem" demiyorum) yapılma ihtimali nedir sizce...?
İnşallah içeride de comicrazy'nin regularını kullanırlarda takım olur kapak ile... >:(
Gerçekten çok şey istemiyorum... Orijinalde kullandıkları fontu kullanmalarıda çok önemli değil aslında... Ya da saatlerce uğraşıp font yapmalarına da gerek yok... Netten bulabilecekleri freehand fontlardan az bir şey benzeyenini kullansalar, gene de emek harcamışlar diyecektim...
Chaboute'nin daha önce Ayrıntı'dan çıkan Moby Dick faciasından sonra şimdi de İletişim... Birbirleri ile yarışmaları takdire şayan... Tebrik ediyorum... Bakalım sırada hangi chaboute kitabının içine... Park Bench olabilir... To Build A Fire olabilir
Önyargılarınızı kırın arkadaşlar... Her şey daha kötü olacak...
Sizin fonta takılmış olduğunuzu anlamakla beraber - ;D- iğrenç kapak tercihini de eleştirdiğinizi düşünmüştüm ve evet, tercihleri de beğenmezsek pek tabii olarak eleştirebiliriz son tüketici olarak.
Bu eser fazla diyalog barındıran bir eser değil, o nedenle gazabınıza fazla uğrayacaklarını sanmıyorum. ;D
Bu arada "To Build a Fire" eseri "Ateş Yakmak" adıyla daha önce Çizgi Düşler tarafından 2013 yılında yayımlandı.
Alıntı yapılan: memospinoz - 13 Eylül, 2019, 18:32:07
Sizin fonta takılmış olduğunuzu anlamakla beraber - ;D- iğrenç kapak tercihini de eleştirdiğinizi düşünmüştüm ve evet, tercihleri de beğenmezsek pek tabii olarak eleştirebiliriz son tüketici olarak.
Bu eser fazla diyalog barındıran bir eser değil, o nedenle gazabınıza fazla uğrayacaklarını sanmıyorum. ;D
Açık söylemek gerekirse kapaktaki bu facia ile kitabın içi beni pek cezbetmiyor... Ayrıntıdan çıkan Moby Dick hiç olmazsa kapağı ile idare eder bir kompozisyon çiziyordu... Bunda o da yok... Amaaaan al birini vur ötekine ikiside ..............
Alıntı yapılan: memospinoz - 13 Eylül, 2019, 18:32:07
Bu arada "To Build a Fire" eseri "Ateş Yakmak" adıyla daha önce Çizgi Düşler tarafından 2013 yılında yayımlandı.
Bu konuda cehaletimi bağışlayın...
Evet Ateş yakmak işçilik olarak nispeten iyi... Orijinali ile karşılaştırmadım ama her türlü gideri var... Font gene uydurma ama hiç olmazsa yerleştirme ve ortalamalar gözü çok rahatsız etmiyor... Yalnız eserin renkli olması Choubute'nin çizgilerini geri plana atmış sanki... Choubute'yi hala göremiyorum o kitapta... ;)
Ateş Yakmak, Moby Dick ve Yapayalnız'dan sonra sıra geldi: Park Bench
(https://www.saboetantoks.com/wp-content/uploads/2017/07/27/13/28/20236_1-416x555.jpg)
Bende merakla bekleyeceğim...emme
Iletisim yayınlarının edisyonunu alacağım.. Ayrinti nin edisyonunu aldigim gibi
Moby Dick
PARK Bench ve Alone un ingilizce edisyonlari var ... ve hatta korsan türkçe edisyonu dahi (Alone ) mevcut....olmasina rağmen bende...almaya devam...
Çöp bassalar dahi Frankofon basan her yayınevine tam destek benden...
Zamanla öğrenirler..fontu funtu kapağı vb .. 40 senedir fumetti basanlar nasıl öğrendi ise ........
Gâvur baskıları açık ara önde...
Flaneur hariç tutacak olursak bastığı Blazing combat ile Fantagraphic in bastığı hardcover
Edisyon arasinda burun farkından söz edilebilir. gavur lehine...oda kapak kalitesi kullanılan font
kâğıt iyi..
Gibrat from hell ve diğer ozel edisyonlari ise acik ara önde gavur baskılarına kıyasla....
Ingiliz dünyasında...
Blazing combat gavur edisyonu 30 usd (29.95)
Alone g13 bastı 25 usd .... g13 kapağı yağlı kapak bizim buralarda hiç rastlanmadığim teknik adını
bilmediğim bir kapak türü emme güzel...368 sayfa kitabı nasıl ciltlediler ise ip kullanmadan yapmış
Gâvur...iste
Yapayalniz'in icerisinde cok az konusma balonu var ve Ingilizce baskisindaki balonlarda siradan bir font kullanilmis. Kitap icerisinde siklikla sayfalarini gordugumuz bir sozluk var, onda da ozel bir font yok.
Park Bench'te ise sifir konusma var. Kitabin saginda solunda karsiniza birkac yazili kelime cikabiliyor, ama toplasan onlar da 10-15 kelimeden ibarettir.
Alıntı yapılan: guneseral - 14 Eylül, 2019, 01:12:07
Gâvur...iste
Öyle bir anlattınız ki bizim özel edisyon dediğimiz baskılar bile özel olmaktan çok uzak duruyor...
Blazing Combat konusu kendi başlığında dönmüştü... Macera adlarının orijinal bırakılması O kitabın değerini nispeten azalttı zaten...
Bir ara Dijital Comis yayını yapan Saran Comics vardı... Resmen okuyucuya dijital olarak altyazılı comics veriyorlardı Grafiklere dokunmadan, (*) ile Türkçe açıklamalı... Balonları mecburen temizleyip dolduruyorlar, imkanları olsa onlara bile dokunmayacaklar...
"Yapayalnız" özelinde devam edersek içeride balon olmadığı da anlaşılan bir kitabı ilk mesajımda da dediğim gibi kapağından batırmayı başararak "İletişim" bu konuda adını tarihe altın harler ile yazdırma başarısını göstermiştir... Kendilerini tebrik ediyorum...
Karamba karambita! Çok sevindim.
Hem Chabouté'nin bir kitabının daha memleketimde yayımlanmasına çok sevindim. Hem de sizler kadar bilgili olmadığıma çok sevindim:)
Kitabın orijinal kapaklısı var da bende... Sanırım o nedenle farklı kapaklı olması hoşuma gitti.
Font mont falan hiiç çakmadığım mevzular olduğundan ben Yapayalnız'ı hemen alırım. ::)
Ayıla bayıla çizgilerinin menzilinde dolanırım. 8) :D
Alıntı yapılan: Hayal Kahvem - 14 Eylül, 2019, 19:37:01
Karamba karambita! Çok sevindim.
Hem Chabouté'nin bir kitabının daha memleketimde yayımlanmasına çok sevindim. Hem de sizler kadar bilgili olmadığıma çok sevindim:)
Kitabın orijinal kapaklısı var da bende... Sanırım o nedenle farklı kapaklı olması hoşuma gitti.
Font mont falan hiiç çakmadığım mevzular olduğundan ben Yapayalnız'ı hemen alırım. ::)
Ayıla bayıla çizgilerinin menzilinde dolanırım. 8) :D
Ingh!... Hafif oldu... ;)
Yapayalnız kapak hariç ilk izlenimler fena değil gibi.
Baskıyı da bir görelim, arşive eklemeye o zaman karar vereceğim.
Merhaba,
Kitabı bugün aldım arkadaşlar.
İncelemeniz için birkaç resim paylaşıyorum. Kitabın kapağını bende beğenmedim :(
Kapak : Suat Aysu
Uygulama : Cihangir Aytuğ
https://resimag.com/p1/44e7845943e.jpeg
https://resimag.com/p1/17cdae3735c.jpeg
https://resimag.com/p1/6f8bf5398f7.jpeg
https://resimag.com/p1/40e5a5aa1e6.jpeg
https://resimag.com/p1/1cc966b2067.jpeg
https://resimag.com/p1/90565f59eb6.jpeg
Alıntı yapılan: gizmoo - 18 Eylül, 2019, 00:38:42
İncelemeniz için birkaç resim paylaşıyorum. Kitabın kapağını bende beğenmedim :(
Teşekkürler dostum.
Resimleri alıp Flickr taşımak istedim.
Ama EKSİUP müsaade etmedi :)
Alıntı yapılan: hanac - 18 Eylül, 2019, 08:36:53
Teşekkürler dostum.
Resimleri alıp Flickr taşımak istedim.
Ama EKSİUP müsaade etmedi :)
Günaydın, Upload edebileceğim baska bir site var mı? Flickr bildiğim kadarı ile ücretli hizmet veriyor.
Alıntı yapılan: gizmoo - 18 Eylül, 2019, 09:13:37
Günaydın, Upload edebileceğim baska bir site var mı? Flickr bildiğim kadarı ile ücretli hizmet veriyor.
https://hizliresim.com/
Zahmet olmazsa buradan yüklersen sevinirim, Flickr'a taşıma işi bende :)
Yazık ki ne yazık...Chaboute 'nun güzelim çizgilerini şu acemi fontlu kapakla arşivleyeceğiz...Az buçuk tasarımdan anlayan, gözü olan bir okur bile kendi imkanlarıyla ozalitçiden bu sayfaların çıkışını alsa, eminim yaptıracağı kapakta bu fontu tercih etmezdi...Lise dönem ödevi kapağı misali başlık fontuna talim ettirdiler bizi, ne diyeyim...Kapak görseliyle sorunum yok, hangi parlak vizyonun seçimi ise üzerinde durmuyorum...Sonuçta alternatif kapaklardan biri ama o başlık fontu eseri bitirmiş...İç sayfa balonlarındaki font seçimi de Kara Karga 'nın her kitaba yapıştırdığı aynı fontu mumla aratmış adeta...Beterin beteri varmış da haberimiz yokmuş...
Bravo İletişim, böyle devam edin...Ne de olsa 1996 yılındayız ve tek çizgi roman yayın mecrası Milliyet ya da Doğan Egmont Yayıncılık...Gerçi o dönem bile en azından başlık yazı karakterlerinde böyle bir şey olmamıştı...
Not: "Tek derdiniz font olsun, amma mesele yapıyorsunuz, çıkan her çizgi roman kurtarılmış bir çizgi romandır." diye düşünen dostlara durumu hiç de büyütmediğimizi, az bile söylediğimizi hatırlatmak isterim...Bu adamlar bu yaklaşıma ve özensizliğe yayıncılık diyorsa, sayacağım en az bir düzine örnekteki güzelim uyarlama işçilik ve vizyon sahibi yayıncılarımıza küfür ediyorlar demektir...2019 itibariyle artık çizgi roman yayıncılığı lütuf değildir, "Meydan Gazetesi 'nin okurlarına ücretsiz armağanı" hiç değildir ve istenildiği takdirde orijinaline rahatlıkla ulaşılır...Yayıncılığın salt iyi çeviri ve kaliteli baskıdan ibaret olmadığını bu sözde yayıncı ve editörlerin bilmesi gerekir ama nerede...
Alıntı yapılan: ferzan - 18 Eylül, 2019, 10:57:36
Not:Yayıncılığın salt iyi çeviri ve kaliteli baskıdan ibaret olmadığını bu sözde yayıncı ve editörlerin bilmesi gerekir ama nerede...
İyi çeviri ve kaliteli baskıyı da tırnak içine almak lazım... Özellikle iyi çeviri kısmını... Açıkçası onu da mumla arar oldum...
Özellikle belli başlı yayınevlerinin eserlerinde...
Alıntı yapılan: hanac - 18 Eylül, 2019, 09:21:59
https://hizliresim.com/
Zahmet olmazsa buradan yüklersen sevinirim, Flickr'a taşıma işi bende :)
Hizliresim EKSİUP ile birleşiyormuş. Bende başka yere upload ettim. Mesajı düzenledim.
Alıntı yapılan: gizmoo - 18 Eylül, 2019, 00:38:42
Merhaba,
Kitabı bugün aldım arkadaşlar.
İncelemeniz için birkaç resim paylaşıyorum. Kitabın kapağını bende beğenmedim :(
Kapak : Suat Aysu
Uygulama : Cihangir Aytuğ
https://resimag.com/p1/44e7845943e.jpeg
https://resimag.com/p1/17cdae3735c.jpeg
https://resimag.com/p1/6f8bf5398f7.jpeg
https://resimag.com/p1/40e5a5aa1e6.jpeg
https://resimag.com/p1/1cc966b2067.jpeg
https://resimag.com/p1/90565f59eb6.jpeg
(https://live.staticflickr.com/65535/48755668421_f90e7cf9a6_b.jpg)
(https://live.staticflickr.com/65535/48755864057_d639d6fab8_c.jpg)
(https://live.staticflickr.com/65535/48755348418_f24e0b8279_b.jpg)
(https://live.staticflickr.com/65535/48755347778_de477c5425_b.jpg)
Alıntı yapılan: gizmoo - 18 Eylül, 2019, 19:50:11
Hizliresim EKSİUP ile birleşiyormuş. Bende başka yere upload ettim. Mesajı düzenledim.
Dostum teşekkürler, zahmet oldu. Ama ilk 2 resim silinmiş bile. :(
Forumumuzun bir Flickr hesabı var (paralı :) ) resimleri oraya yüklüyorum.
Çünkü zamanla bu resimler bu tip sitelerden siliniyor ama flickr da olanlar kalıyor.
Not: İlk 2 resmi tekrar yüklersen sevinirim ;D
Sanırım çok kısa sürede silinecek şekilde ayarlamışsın.
Alıntı yapılan: hanac - 18 Eylül, 2019, 21:54:47
Dostum teşekkürler, zahmet oldu. Ama ilk 2 resim silinmiş bile. :(
Forumumuzun bir Flickr hesabı var (paralı :) ) resimleri oraya yüklüyorum.
Çünkü zamanla bu resimler bu tip sitelerden siliniyor ama flickr da olanlar kalıyor.
Not: İlk 2 resmi tekrar yüklersen sevinirim ;D
Sanırım çok kısa sürede silinecek şekilde ayarlamışsın.
İlk 2 resmin linkleri aşağıda. İşlemi acele ile yaptığımdan böyle bir alanın olduğunu farketmemişim.
https://resimag.com/p1/8b5b7e8d0ef.jpeg
https://resimag.com/p1/b00edef1105.jpeg
Alıntı yapılan: gizmoo - 18 Eylül, 2019, 22:21:01
İlk 2 resmin linkleri aşağıda. İşlemi acele ile yaptığımdan böyle bir alanın olduğunu farketmemişim.
https://resimag.com/p1/8b5b7e8d0ef.jpeg
https://resimag.com/p1/b00edef1105.jpeg
Teşekkürler.
(https://live.staticflickr.com/65535/48755826541_17939c82f1_b.jpg)
(https://live.staticflickr.com/65535/48755508848_a6e3f0da4c_c.jpg)
Alıntı yapılan: ferzan - 18 Eylül, 2019, 10:57:36
Yazık ki ne yazık...Chaboute 'nun güzelim çizgilerini şu acemi fontlu kapakla arşivleyeceğiz...Az buçuk tasarımdan anlayan, gözü olan bir okur bile kendi imkanlarıyla ozalitçiden bu sayfaların çıkışını alsa, eminim yaptıracağı kapakta bu fontu tercih etmezdi...Lise dönem ödevi kapağı misali başlık fontuna talim ettirdiler bizi, ne diyeyim...Kapak görseliyle sorunum yok, hangi parlak vizyonun seçimi ise üzerinde durmuyorum...Sonuçta alternatif kapaklardan biri ama o başlık fontu eseri bitirmiş...İç sayfa balonlarındaki font seçimi de Kara Karga 'nın her kitaba yapıştırdığı aynı fontu mumla aratmış adeta...Beterin beteri varmış da haberimiz yokmuş...
Bravo İletişim, böyle devam edin...Ne de olsa 1996 yılındayız ve tek çizgi roman yayın mecrası Milliyet ya da Doğan Egmont Yayıncılık...Gerçi o dönem bile en azından başlık yazı karakterlerinde böyle bir şey olmamıştı...
Not: "Tek derdiniz font olsun, amma mesele yapıyorsunuz, çıkan her çizgi roman kurtarılmış bir çizgi romandır." diye düşünen dostlara durumu hiç de büyütmediğimizi, az bile söylediğimizi hatırlatmak isterim...Bu adamlar bu yaklaşıma ve özensizliğe yayıncılık diyorsa, sayacağım en az bir düzine örnekteki güzelim uyarlama işçilik ve vizyon sahibi yayıncılarımıza küfür ediyorlar demektir...2019 itibariyle artık çizgi roman yayıncılığı lütuf değildir, "Meydan Gazetesi 'nin okurlarına ücretsiz armağanı" hiç değildir ve istenildiği takdirde orijinaline rahatlıkla ulaşılır...Yayıncılığın salt iyi çeviri ve kaliteli baskıdan ibaret olmadığını bu sözde yayıncı ve editörlerin bilmesi gerekir ama nerede...
Ben almayacağım. Alırsam paramı sokağa atmış sayılırım. Onun yerine bahçede beslediğim kedilere mama alırım daha iyi.
(https://live.staticflickr.com/65535/48755540363_8b4f36f71e_z.jpg)
Hadisene, gidelim buradan hemen!
Bu cümle doğru mu sizce ?
Hadisene, hemen buradan gidelim!
daha mı iyi olurdu ?
Alıntı yapılan: hanac - 18 Eylül, 2019, 22:32:23
(https://live.staticflickr.com/65535/48755540363_8b4f36f71e_z.jpg)
Hadisene, gidelim buradan hemen!
Bu cümle doğru mu sizce ?
Hadisene, hemen buradan gidelim!
daha mı iyi olurdu ?
O da olmaz..
"Haydi ,hemen gidelim buradan!"
Hadisene, gidelim buradan... Hemen!
Olabilirdi. Sonuçta bir denizcinin ağzından dökülen kelimeler. Çok da düzgün cümleler kurması beklenmez...
Almayın sakın almayın... devam edin zagor zembla 2 de taytlı kahraman neyimize yetmez...
Aslan Şükür razı edelim Batman kapağı da çizsin...
Alıntı yapılan: guneseral - 19 Eylül, 2019, 00:48:08
Almayın sakın almayın... devam edin zagor zembla 2 de taytlı kahraman neyimize yetmez...
Aslan Şükür razı edelim Batman kapağı da çizsin...
Mesele, sandığınız gibi Zagor, Zembla ve taytlı hak etme meselesi değil sayın Guneseral...Ana akımdan zilyon tane çizgi romanın haricinde bu tarz frankofonlar ya da bağımsızların Türkçe edisyonlarına o kadar değer veriyoruz, bu eserlerin basılmasından o kadar memnun oluyoruz ki, en ufak bir hata bizim açımızdan affedilmez oluyor...
Ben kendi adıma font olayına Bahadır Abi kadar takık değilim ama daha önce çeşitli başlıklarda belirttiğim gibi, Kara Karga 'nın ve bu son işçiliği ile İletişim 'in fontlara yönelik tutumu beni rahatsız ediyor. Size "Oğulların Diyarı" orijinal görselleriyle karşılaştırın diyebilirim aklıma gelen ilk örnek olarak, o zaman görürsünüz sinemada acemi dublaj hatasının çizgi romanda neye tekabül ettiğini...
Bu eserde fontu da geçtik, başlıktaki soytarılık yenilir yutulur cinsten değil...Okur olarak basılmasını çok istediğimiz ama layığıyla basıldığına kanaat getirmediğimiz her eser için tepkimiz devam edecektir...Bunlar ana akım dışı ezber bozan işler olduğu için, bu tarz kitapların da malum blogların çeviri ve balonlama paylaşımları tadında bir görsel işçiliğe sahip olmaması gerekir...Hele ki kapaktan...
Şükretmek iyidir ama ilerleme ve estetik ancak eleştiri sayesinde ihya olabilir...Biz şımarıklıktan çamur atmıyoruz...Şu ana kadar almayacağım ya da almadığım hiçbir kitabı sorun etmedim...Kendi adıma bu kadar üzerinde durmam da kitabı her türlü alıp da bu işçilikle arşivleyecek olma memnuniyetsizliğimden ötürüdür...
Alıntı yapılan: guneseral - 19 Eylül, 2019, 00:48:08
Almayın sakın almayın... devam edin zagor zembla 2 de taytlı kahraman neyimize yetmez...
Aslan Şükür razı edelim Batman kapağı da çizsin...
(https://live.staticflickr.com/65535/48758009222_f4498bb04c.jpg)
Alıntı yapılan: V - 18 Eylül, 2019, 23:20:30
O da olmaz..
"Haydi ,hemen gidelim buradan!"
.
Şimdi aranızda 36 yıllık bır denızcı olarak oraya ne yazılması gerektığını en ıyı benım bılmem lazım dıyorum fakat o durumda kı yanlızca sayfayı okudum galıba yenı bır tayfa var ve reıs ona bağırıyor
Oyle ıse
Haydı çabuk ve eskı çızgı romanlardakı gıbı yıldırım yumruk ates duman efektı koymak lazım dıyorum😂😂😂😂😂
Bu kitabi alan nereden aldi yavv dun D&R da yoktu..Bu sabah Kadıköy kitapcilarinda da yok ..
Alıntı yapılan: guneseral - 19 Eylül, 2019, 17:11:55
Bu kitabi alan nereden aldi yavv dun D&R da yoktu..Bu sabah Kadıköy kitapcilarinda da yok ..
Yayınevinin kendi adresinden. Sultanahmet'te yerleri.😊
Geçen hafta aradım ve ne zaman geleceğini öğrendim. Geldiği gün gittim aldım. Nasıl bir çizgiroman aşkıysa bu 😊
Sayın Ferzan
Bazı yanlış anlamaları düzeltmek isterim ... Eleştiri en doğal hakkımız hakkınız lâf eden yok
Iyi bir çeviri gözü yormayan bir font uygulaması vb vb ....her tüketicinin talep edeceği unsurlar...
Yazınızda yazilarda değinilen teknik hususlara benim de bir itirazım yok olsa yaparım..Henuz kitap
Elime gelmedi....
Maximalist olmadigimdan olana lafım olmaz ama ben kurtarılmış bölge mahalle kitap geleneğine
Yakın hisseden biri olarak :D Maximalist olmama hakkımı kullandım ve her kim bu frankofon dergahina bir odun taşırsa desteklemek hissiyatı ile bu Chabuate gavurunun
kitabini alacağımı beyan ettim .. bulsam alacağım hala yok ...
.Font evet önemli
ama 300 sayfa da 5 sayfalık yazı olan bir kitabı Font veya Kapak secimi nedeni ile almayan arkadaşlara baki selam ...
PARK BENCH de hiç yazı yok bakalım o basıldığında ne olacak Bu arada inşallah basılır yaratılan olumsuz havadan etkilenen milyonlar almaz ve kitap kendini kurtarmaz ise hain editor bu millete Chabuate fazla der mi bütün korkum bu
yayınevini eleştiren arkadaşlara lafımiz veya kizginligimiz kirginligimiz olamaz ..Elestiri hakkı baki
Arzı yaratan taleptir ..her arz kendi talebini yaratmaz ...o yüzden eleştirin ama kitabı da alın ...
Tatava yapma al geç tarzı bir kampanya yapalım gerekirse Chabuateistler olarak
Alıntı yapılan: guneseral - 19 Eylül, 2019, 17:59:23
Sayın Ferzan
Bazı yanlış anlamaları düzeltmek isterim ... Eleştiri en doğal hakkımız hakkınız lâf eden yok
Iyi bir çeviri gözü yormayan bir font uygulaması vb vb ....her tüketicinin talep edeceği unsurlar...
Yazınızda yazilarda değinilen teknik hususlara benim de bir itirazım yok olsa yaparım..Henuz kitap
Elime gelmedi....
Maximalist olmadigimdan olana lafım olmaz ama ben kurtarılmış bölge mahalle kitap geleneğine
Yakın hisseden biri olarak :D Maximalist olmama hakkımı kullandım ve her kim bu frankofon dergahina bir odun taşırsa desteklemek hissiyatı ile bu Chabuate gavurunun
kitabini alacağımı beyan ettim .. bulsam alacağım hala yok ...
.Font evet önemli
ama 300 sayfa da 5 sayfalık yazı olan bir kitabı Font veya Kapak secimi nedeni ile almayan arkadaşlara baki selam ...
PARK BENCH de hiç yazı yok bakalım o basıldığında ne olacak Bu arada inşallah basılır yaratılan olumsuz havadan etkilenen milyonlar almaz ve kitap kendini kurtarmaz ise hain editor bu millete Chabuate fazla der mi bütün korkum bu
yayınevini eleştiren arkadaşlara lafımiz veya kizginligimiz kirginligimiz olamaz ..Elestiri hakkı baki
Arzı yaratan taleptir ..her arz kendi talebini yaratmaz ...o yüzden eleştirin ama kitabı da alın ...
Tatava yapma al geç tarzı bir kampanya yapalım gerekirse Chabuateistler olarak
Zaten bugüne kadar almayacağım kitaplar için şikayette bulunmadım...Aldığım, alacağım ya da almak istediklerim için serzenişte bulundum...Tıpkı bunda olduğu gibi...Yalnız esas sorun biraz geri planda kaldı, o da kapaktaki "Yapayalnız" başlığının yazı tipi...İç sayfaları çocuğa bile yazdırsalar kabulümdü ama ilk kez kapak başlığıyla dumura uğradığımdan pek kolay hazmedemiyorum anlayacağınız üzere...Dilime Chaboute kazandırılmış ama dönem ödevi kapağı yazı karakteriyle kapağı taçlanmış, ne denir ki şimdi?..Ben işsiz halimle almaya çabalıyorsam, bütçemde yer açıyorsam grafik departmanındaki şahıs da öyle "Yaptım oldu" kafasında geçiştirmeyecek kapak işçiliğini...
Bu arada kitap, internet satış sitelerinde stoklara yarın giriyor...Hafta sonu da kitap evlerinde ya da çizgi romancılarda olur sanıyorum...
Yayınevide:
-Abi bu kitabın orijinalindeki yazı fontu uğraştırır.
-Çak oradan bir düz yazı fontu, olsun bitsin.
YKY nın Baldissere....kitabi vardı Font yüzünden okuyamadım...hala yatıyor....
Başka kimse de basmaz ....
GIPI oğulların diyarı orjinal edisyonu görmedim Karakarga ile kıyaslayamam hakli olma ihtimaliniz
Çok yüksek yalnız Notes for war story ve Garage Band orjinal ingilizce edisyonlari bende mevcut
Font her iki kitapta da rahatsız edici ..Gipi nın bilinçli tercihi belki .....belki de yayınevinin secimi ikisi de aynı yayınevinden çıkmıştı
(https://live.staticflickr.com/65535/48759629718_cfafa8f7a7_b.jpg)
Not: Vallahi memegenerator ile yaptım ve sığmadı balona yazılar, sığınca da okunmuyor bu sefer. Benim bir suçum yok. :P
Alıntı yapılan: memospinoz - 19 Eylül, 2019, 18:48:21
(https://live.staticflickr.com/65535/48759629718_cfafa8f7a7_b.jpg)
Not: Vallahi memegenerator ile yaptım ve sığmadı balona yazılar, sığınca da okunmuyor bu sefer. Benim bir suçum yok. :P
:) :) :)
:D :D :D
Alıntı yapılan: memospinoz - 19 Eylül, 2019, 18:48:21
(https://live.staticflickr.com/65535/48759629718_cfafa8f7a7_b.jpg)
Not: Vallahi memegenerator ile yaptım ve sığmadı balona yazılar, sığınca da okunmuyor bu sefer. Benim bir suçum yok. :P
Ama olmazki, forum okuruna biraz saygı lütfen. Bu nasıl bir font seçimi. Üstelik yazı balonun dışına taşmış. Balona sığmıyorsa biraz büyütseydin. 😝😄😁
Şaka bir yana, süper olmuş. 👍
"altınmadalyon vs iletişim" olmuş konu.
Yalnız grup dalmışsınız ayıp olmuş ;D
Bu çizgi romanınız süper olmuş. Hangi yayınevi çıkaracak? 🙂
Hahahaha :)))
Bahadır görmesin o balonları İletişim'den beter eder..
Alıntı yapılan: V - 19 Eylül, 2019, 22:06:06
Bahadır görmesin o balonları İletişim'den beter eder..
:) :) :)
https://flic.kr/p/2hhQ62n
https://live.staticflickr.com/video/48760847043/d3d936e860/720p.mp4?s=eyJpIjo0ODc2MDg0NzA0MywiZSI6MTU2ODkyNTc3MSwicyI6IjZkNzUyOTZhYjhhZTlkOTc1MDZjOTUxNjY0ZmNlZGQ2OTg4ZWFlNzYiLCJ2IjoxfQ
Alıntı yapılan: memospinoz - 19 Eylül, 2019, 18:48:21
(https://live.staticflickr.com/65535/48759629718_cfafa8f7a7_b.jpg)
Not: Vallahi memegenerator ile yaptım ve sığmadı balona yazılar, sığınca da okunmuyor bu sefer. Benim bir suçum yok. :P
;D ;D
font olayına girmezsek, oldukça başarılı olmuş. :) :D ;D
Alıntı yapılan: memospinoz - 19 Eylül, 2019, 18:48:21
Not: Vallahi memegenerator ile yaptım ve sığmadı balona yazılar, sığınca da okunmuyor bu sefer. Benim bir suçum yok. :P
Bunların hiç biri mazaret değil... Dilimde tüy bitti... Size bir balonlama nasıl olur öğretemedim...
(https://live.staticflickr.com/65535/48764329063_65e79f7eca_o.jpg)
"Balon sığmıyor." mazaret değil... Seçilen fontun kötülüğü mazeret değil... "Okunmuyor." mazeret değil... Gayet rahat okunuyor değil mi? Hatta fontu normalde 2-3 punto daha büyük yaptım ki her şartta sığdırılabildiğini göstermek için... Yoksa daha rahat ve göze hoş gelecek büyüklükte yapılması daha iyi olurdu...
İlk balonu aradaki farkı görmeniz açısında biraz daha küçülttüm...
(https://live.staticflickr.com/65535/48764329018_f6c843792f_o.jpg)
Ama resmin çözünürlüğü çok kötü tabii... Normalde bunlara sıfırdan balon yapmak icap ederdi ama resim kalitesi ile sırıtacağı için mevcut balonları kullanmak daha iyi...
Tüm bunlar dışında espri güzel Memospinoz... Teşekkürler... ;)
Alıntı yapılan: BAHADIR - 20 Eylül, 2019, 08:58:28
Bunların hiç biri mazaret değil... Dilimde tüy bitti... Size bir balonlama nasıl olur öğretemedim...
"Balon sığmıyor." mazaret değil... Seçilen fontun kötülüğü mazeret değil... "Okunmuyor." mazeret değil... Gayet rahat okunuyor değil mi? Hatta fontu normalde 2-3 punto daha büyük yaptım ki her şartta sığdırılabildiğini göstermek için... Yoksa daha rahat ve göze hoş gelecek büyüklükte yapılması daha iyi olurdu...
İlk balonu aradaki farkı görmeniz açısında biraz daha küçülttüm...
Ama resmin çözünürlüğü çok kötü tabii... Normalde bunlara sıfırdan balon yapmak icap ederdi ama resim kalitesi ile sırıtacağı için mevcut balonları kullanmak daha iyi...
Tüm bunlar dışında espri güzel Memospinoz... Teşekkürler... ;)
:) :) :) Muazzam olmuş
Bahadır beyden ders niteliğinde düzenleme👍
Ama burada da bence font seçimi iyi değil, elle yazılmış hissi veren fontlar tercih edilmeli.
Bir de şu balon içi yazılarda kelimelerin bölünmesi hoşuma gitmiyor. Burada "çağıralım" kelimesinin "çağı-" şeklinde bölünerek alt satırdan devam etmesi iyi durmamış.
Alıntı yapılan: Tuco Ramirez - 20 Eylül, 2019, 11:27:05
Bahadır beyden ders niteliğinde düzenleme👍
Ama burada da bence font seçimi iyi değil, elle yazılmış hissi veren fontlar tercih edilmeli.
Bir de şu balon içi yazılarda kelimelerin bölünmesi hoşuma gitmiyor. Burada "çağıralım" kelimesinin "çağı-" şeklinde bölünerek alt satırdan devam etmesi iyi durmamış.
Savunmaya geçerdim ama vazgeçtim... ;) (El yazı fontu kullanılabileceği gibi çizimin mangavari olması el yazı fontunu hoş göstermeyecektir diye düşündüm gene de daha iyi bir font tabii ki tercih edilebilirdi... -dayanamadım-)
Kesme kullandığım balon için de ne deseniz haklısınız...
Tespitler dört dörtlük Fatih bey...
Siz bu işi öğrendiniz... :)
Teşekkürler...
Alıntı yapılan: BAHADIR - 20 Eylül, 2019, 08:58:28
Bunların hiç biri mazaret değil... Dilimde tüy bitti... Size bir balonlama nasıl olur öğretemedim...
"Balon sığmıyor." mazaret değil... Seçilen fontun kötülüğü mazeret değil... "Okunmuyor." mazeret değil... Gayet rahat okunuyor değil mi? Hatta fontu normalde 2-3 punto daha büyük yaptım ki her şartta sığdırılabildiğini göstermek için... Yoksa daha rahat ve göze hoş gelecek büyüklükte yapılması daha iyi olurdu...
İlk balonu aradaki farkı görmeniz açısında biraz daha küçülttüm...
Ama resmin çözünürlüğü çok kötü tabii... Normalde bunlara sıfırdan balon yapmak icap ederdi ama resim kalitesi ile sırıtacağı için mevcut balonları kullanmak daha iyi...
Tüm bunlar dışında espri güzel Memospinoz... Teşekkürler... ;)
Well done, Mr. Bahadır. 8) Sizi denemek için ve daha da esprili olması adına bu şekilde bırakmıştım düzelteceğinizi tahmin ederek. ;D
Özel değilse mesleğiniz nedir? Yayınevi çalışanı veya grafiker falan mısınız? Yoksa özel ilgi alanınız olarak daha önce çeviri ve balonlama gruplarında falan mı görev aldınız? Sizinle tanışıp muhabbet edebilmek isterdim. Selamlar, sevgiler. ;)
Chabouté'ye heyecanlanmamak ne mümkün!
Bir önceki uyarlaması Moby Dick çevirisi, baskısı, kağıdı her şeyi ile benim için bir hayalkırıklığı idi. Yapayalnız ise o herkesi şok eden "turuncu" kapağına rağmen beni heyecanlandırdı. Elime aldığım ilk andan itibaren uzun süredir hissetmediğim çocuksu bir coşkuya kaptırdım kendimi. Nostaljik ve melankolik bir heyecan!
Chaboute'den gerçekten özgün bir hikaye. Onun işlerine dalgalar ve Deniz ve duygular ne çok yakışıyor! Çok vurucu bir fikri var (fakat ilerleyiş, daha ziyade de final o kadar vurucu olmasa da) kitabın. Ben çok memnun kapattım kitabın kapağını ve keyifle arşivimde yerini aldı.
Bu sofistike ismi Türk okuru ile tanıştıran Çizgi Düşlere ve Yapayalnız'ı kazandıran İletişim'e teşekkürler.
Darısı diğer Chaboute'lerin başına ve henüz tanışmadığım ve tanışmayı bekleyen buna benzer özel isimlere...
Alıntı yapılan: memospinoz - 20 Eylül, 2019, 18:53:21
Özel değilse mesleğiniz nedir? Yayınevi çalışanı veya grafiker falan mısınız? Yoksa özel ilgi alanınız olarak daha önce çeviri ve balonlama gruplarında falan mı görev aldınız? Sizinle tanışıp muhabbet edebilmek isterdim. Selamlar, sevgiler. ;)
@Memospinoz
Sanırım sorularının cevabını aldın, gizlice buluştuğunuz yönünde elimde sağlam kanıtlar var ;D
Hafta sonu okudum ben de...
İletişim, ne kadar çabalasa da eseri gölgeleyememiş...370 sayfalık bir duygu ve grafik başyapıtı olmuş adeta...Albümün %70 'i yazısız olduğu için koca kitap yarım saatte bitti ama bittiğine öyle bir pişman etti, kendine öyle hayran bıraktı ki, kelimelerim kifayetsiz kalıyor...Okuduğuma, arşivlediğime çok mutluyum ama keşke böyle dönem ödevi kapağı gibi ve amatör çeviri ve balonlamacıların elinden çıkmış gibi arşivlemeseydik...Ne yapalım, Chaboute için katlanıyoruz mecburen...
Alıntı yapılan: hanac - 30 Eylül, 2019, 10:27:42
@Memospinoz
Sanırım sorularının cevabını aldın, gizlice buluştuğunuz yönünde elimde sağlam kanıtlar var ;D
;D ;)
Alıntı yapılan: hanac - 30 Eylül, 2019, 10:27:42
@Memospinoz
Sanırım sorularının cevabını aldın, gizlice buluştuğunuz yönünde elimde sağlam kanıtlar var ;D
Sadece blöf yapıyor...
Son sayfalarda o kadar boş sayfa var ki hatalı bir baskı mı diye tereddüt ettim, anlaşılırlıkla ilgili sorun yok ama:
352 - 356 arası boş
357 - 360 arası boş
361 - 365 arası boş
365 - 368 arası boş
Bu kapağa bile katlanabilirim de fotokopi kağıdı hiç olmuyor çizgiromana... Kapakta da turuncu yerine kullanılacak açık gri tonu büyük ayıp örtermiş, bunu yapmak ise paint ile bile azami on saniye...
Alıntı yapılan: pizagor - 14 Ekim, 2019, 00:10:51
Son sayfalarda o kadar boş sayfa var ki hatalı bir baskı mı diye tereddüt ettim, anlaşılırlıkla ilgili sorun yok ama:
352 - 356 arası boş
357 - 360 arası boş
361 - 365 arası boş
365 - 368 arası boş
Bu kapağa bile katlanabilirim de fotokopi kağıdı hiç olmuyor çizgiromana... Kapakta da turuncu yerine kullanılacak açık gri tonu büyük ayıp örtermiş, bunu yapmak ise paint ile bile azami on saniye...
Yarın almayı düşünüyordum, şu an vazgeçtim. O kadar kötü mü sahi ? Almaya değmez mi?
Aksine kesinlikle alınmalı, okunmalı. Bence harika bir hikaye, üzerinde tartışılacak bir dünya mevzu çıkarırız istesek. Spoiler olacağı için birşey yazamıyorum.
Alıntı yapılan: pizagor - 14 Ekim, 2019, 00:10:51
Son sayfalarda o kadar boş sayfa var ki hatalı bir baskı mı diye tereddüt ettim, anlaşılırlıkla ilgili sorun yok ama:
352 - 356 arası boş
357 - 360 arası boş
361 - 365 arası boş
365 - 368 arası boş
Bu kapağa bile katlanabilirim de fotokopi kağıdı hiç olmuyor çizgiromana... Kapakta da turuncu yerine kullanılacak açık gri tonu büyük ayıp örtermiş, bunu yapmak ise paint ile bile azami on saniye...
Arkadaşlar, kitabı satın almış olanlar bir kontrol edebilir mi, belirttiğim sayfalar gerçekten boş mu diye. Bölüm geçişlerindeki tek sayfalık boşluklar da var ama ardarda bu kadar fazla sayfalı boşluk tuhaf geldi. Eğer gerçekten boş ise orijinal baskısında ne var acaba?
Alıntı yapılan: pizagor - 14 Ekim, 2019, 00:24:14
Arkadaşlar, kitabı satın almış olanlar bir kontrol edebilir mi, belirttiğim sayfalar gerçekten boş mu diye. Bölüm geçişlerindeki tek sayfalık boşluklar da var ama ardarda bu kadar fazla sayfalı boşluk tuhaf geldi. Eğer gerçekten boş ise orijinal baskısında ne var acaba?
Belirttiğin sayfalardan sadece aşağıdakiler boş.
353,354 boş
369 boş
17-18 sayfa
55-56 sayfa
85-86 sayfa
98-99 sayfa
135-136 sayfa
157-158 sayfa
167-168 sayfa
177-178 sayfa
187-188sayfa
195-196sayfa
235-236 sayfa
249-250 sayfa
261-262 sayfa
273-274 sayfa
289-290 sayfa
319-320 sayfa
331-332 sayfa
353-354 sayfa
Bende boş olanlar bunlar bende rica edeyim olan arkadaşlar bakabilirse sevinirim.
Toplamda 18 yaprak ediyor
Alıntı yapılan: yidar - 14 Ekim, 2019, 01:00:26
17-18 sayfa
55-56 sayfa
85-86 sayfa
98-99 sayfa
135-136 sayfa
157-158 sayfa
167-168 sayfa
177-178 sayfa
187-188sayfa
195-196sayfa
235-236 sayfa
249-250 sayfa
261-262 sayfa
273-274 sayfa
289-290 sayfa
319-320 sayfa
331-332 sayfa
353-354 sayfa
Bende boş olanlar bunlar bende rica edeyim olan arkadaşlar bakabilirse sevinirim.
Toplamda 18 yaprak ediyor
Ingilizce baskisinda da bu sayfalar bos, dolayisiyla hata yok diyebiliriz.
Pizagor'un bahsettigi sayfalardan, sadece sizin listede de olanlarin bos olmasi lazim.
Alıntı yapılan: nikopol - 14 Ekim, 2019, 02:49:44
Ingilizce baskisinda da bu sayfalar bos, dolayisiyla hata yok diyebiliriz.
Pizagor'un bahsettigi sayfalardan, sadece sizin listede de olanlarin bos olmasi lazim.
Teşekkür ederim
Gece vakti yaşattığım seferberlik hali için özürlerimi sunuyorum. Ve ilgi gösterip de yanıtlayan herkese teşekkürler :)
burada yazılana kadar fark etmemişim. Bir defo olarak değerlendirmemişim. Bölüm arası geçişi olarak algıladım. Bence sorun yok.
Alıntı yapılan: pizagor - 14 Ekim, 2019, 00:10:51
Bu kapağa bile katlanabilirim de fotokopi kağıdı hiç olmuyor çizgiromana... Kapakta da turuncu yerine kullanılacak açık gri tonu büyük ayıp örtermiş, bunu yapmak ise paint ile bile azami on saniye...
Denedim ama Paint ile on saniye sürmüyormuş, uğraştırıyor ;) Lakin gri hakikaten güzel durdu :)
Alıntı yapılan: nicholaihel - 14 Ekim, 2019, 19:43:13
burada yazılana kadar fark etmemişim. Bir defo olarak değerlendirmemişim. Bölüm arası geçişi olarak algıladım. Bence sorun yok.
Anladığım kadarıyla mağdurlar olarak ikiye çıktı sayımız. Düzgün bir kopyası ile değiştirmek için girişimlerde bulundum bile. Bana kalırsa basılan her çizgiromanın, ödediğimiz onca parayı hak ediyor olması lazım, kağıdı-kapağı-balonu geçtim hiç olmazsa eksik sayfası olmasın :)
Uzun zaman sonra tekrar okudum, tekrar hoşuma gitti.