Korsan , korsan, korsan!!!

Başlatan ostrakismos, 29 Mayıs, 2025, 15:19:02

« önceki - sonraki »

karayel2018, Sinan Başak ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

ostrakismos

Tom Braks'ın 11 macerasını büyülü dükkan basacakmış

aa

Çok iyi haber, Hoz un yarım bıraktığı bir seri idi. İlk 9 cildi HOZ yayınladı.
Esse Gesse Hayranı...

oldman_logan

çocukluğumun çizgiromanı ne okurduk. yine de gereği var mıydı bilemedim

aa

Kesinlikle satar HOZ serisini tamamlamak isteyenler mutlaka alır.
Esse Gesse Hayranı...

orhan şafak

Son zamanlarda duyduğum en iyi haber Tom Braks için böyle bir çalışma mükemmel ötesi bir şey olur.
Tamamlanması büyülü dükkâna olan ilgiyi 10 a katlayacaktır bu bir vefa örneğidir inşallah gerçekleşir.

aitor03

Alıntı yapılan: ostrakismos - 29 Mayıs, 2025, 15:19:02Tom Braks'ın 11 macerasını büyülü dükkan basacakmış

İlyas ya hayattan sıkılmış, altın vuruşa hazırlanıyor ya da piyangodan para buldu. Bunun başka bir açıklaması olamaz :-\

Çizgi roman tarihinin -en azından- Türkiye'deki mihenk taşlarından, yıllanmış ve tozlanmış bu tür çalışmaları ansiklopedi ve antolojilerde bırakmak en iyisi bence. Ha, illaki basmak istiyorsan telif sahibiyle oturup anlaşıp en iyi hikayelerinden toplama bir cilt yapılsa çok daha akıllıca olur sanki. Aksi takdirde şu mevcut ekonomik cenderede toplasan 100 tane satacak bir seriye girişmek manasız.

Lucky_Luke

Alıntı yapılan: ostrakismos - 29 Mayıs, 2025, 15:19:02Tom Braks'ın 11 macerasını büyülü dükkan basacakmış

Vay arkadaş, Tom Braks ilginç bir tercih olmuş. Yıllardır Büyülü'den bir şey çıkmıyordu. Enteresan bir geri dönüş olucak eğer yayınlanırsa. Bu vesile ile belki tamamlanamayan Flash Gordon külliyatını da bitirirler. Sadece bir kaç cilt kalmıştı bitmesine ve benim çok sevdiğim bir seriydi. Tom Braks'dan sonra belki Zembla bile yayınlanır. Bunlar çocukluğumuzun karakterleri, yeni nesile hitap etmez belki ama bizim anılarımızın, hafızamızın parçaları bu karakterler ve yayınlar. Hepsinin yeri ayrı benim için.
Çalışmadan, yorulmadan, üretmeden rahat yaşamak isteyen toplumlar; önce haysiyetlerini sonra hürriyetlerini daha sonra da istiklal ve istikballerini kaybetmeye mahkumdurlar.
[ Mustafa Kemal Atatürk ]


aa

Evet, Tom Braks sonrası İlyas bey bazı gençlik klasiklerimizi de yayınlarsa çok seviniriz.
Esse Gesse Hayranı...

kırkambar

Tombraks'a sevinirim. Zembla ve Kit Taylor da (kaldıkları yerden) güzel olurdu.

ostrakismos

Bahsettiğim Tom Brakslar, Büyülü dükkanda,  bandrolsüz vergisiz, algısız satılıyormuş, İnternet sitesinden satış yok

trooper

Alıntı yapılan: ostrakismos - 01 Haziran, 2025, 22:11:41Bahsettiğim  Tom Brakslar, Büyülü dükkanda,  bandrolsüz vergisiz, algısız satılıyormuş, İnternet sitesinden satış yok

Bu piyasada Tom Braks haberini duyunca aklıma böyle bir durum gelmişti açıkçası.

sultanhisar

Basanda büyülü rüzgar değil...

aa

O zaman muhtemelen kalan 11 cilt de basıldı
Esse Gesse Hayranı...

Ustura Kemal

Esselamünaleyküm değerli dostlar. Bir ayı geçkin süredir düşünüyorum , " acaba yazsam nasıl olur. Kırılan , üzülen olur mu acep " diye. Üstteki ,Tom Braks ile ilgili sayın ostrakismos dostumuzun iletisini okuyunca yazmam gerektiği sonucuna vardım. Olay şu, değerli dostlar. Geçirdiğim operasyonlar ve kullandığım ağır ilaçlar sonucu birazcık çökmüş olduğumdan , bu süre zarfında " bana dostluk eder diye  " tıpkı Ostrakismos dostumuzun bahsettiği  Tom Braks gibi basılmış - ve renkli olarak , ikişerli cilt halinde - klasik Tex 286-- 400 arası seriyi satın aldım. En son cildi de dün akşam okudum. Seriyle ilgili edindiğim izlenim şu değerli dostlar : Baskı kalitesi güzel. Kullanılan kağıt kalitesi güzel. Renklendirme kötü. Ve asıl önemlisi çeviri, berbattan da berbat kötü. Bu çeviriyi hangi Tex düşmanı, hangi ilkel mahlukat yaptıysa Tex'e en büyük kötülüğü yapmış oldu. Ben, 55 yıllık Tex okuru ve koleksiyoneri olarak böylesine kötü çeviri görmedim, okumadım . Bu çeviri de ne ya. Tex ile Karson konuşurken, "suratı buzdolabı gibi" diyor. Başka bir sayfada "kıyma makinası" diyor. Bütün ciltlerde  her sayfada , hem de birkaç kez "lanet olsun" sözleri geçiyor. Tex sık sık o... çocukları diyor. Tex, Carson ve haydutlar aynı dille, aynı sözcüklerle konuşuyor. Tiger jack'e alışık olduğumuz şekilde değil de baştan sona Türkçe olarak kaplan jack olarak hitap ediliyor.  Bu rezil çeviriyi yapan Tex düşmanı ilkel yaratığı lanetliyorum. Tanrı'nın laneti üzerine olsun. Verdiğim okkalı banknotlar haram zıkkım olsun. Sur dibine düşsün. Tinerci olsun ama tiner alacak üç kuruşu bulamasın. Kolera olsun. Cüzzam olsun etlerini sıçanlar kemirsin. Leşini sarmaya kefen bulunmasın. Verdiğim banknotları yiyemesin, ahiret gününe kadar cehennemde piliç çevirme gibi çevrilsin dursun inşallah. Amin.

trooper

Alıntı yapılan: Ustura Kemal - 02 Haziran, 2025, 11:37:30Esselamünaleyküm değerli dostlar. Bir ayı geçkin süredir düşünüyorum , " acaba yazsam nasıl olur. Kırılan , üzülen olurmu acep " diye . Üstteki , Tom Braks ile ilgili sayın ostrakismos dostumuzun iletisini okuyunca yazmam gerektiği sonucuna vardım . Olay şu, değerli dostlar. Geçirdiğim operasyonlar ve kullandığım ağır ilaçlar sonucu birazcık çökmüş olduğumdan , bu süre zarfında " bana dostluk eder diye  " tıpkı Ostrakismos dostumuzun bahsettiği  Tom Braks gibi basılmış - ve renkli olarak , ikişerli cilt halinde - klasik Tex 286-- 400 arası seriyi satın aldım. En son cildi de dün akşam okudum. Seriyle ilgili edindiğim izlenim şu değerli dostlar : Baskı kalitesi güzel. Kullanılan kağıt kalitesi güzel . Renklendirme kötü. Ve asıl önemlisi çeviri , berbattan da berbat kötü .  Bu çeviriyi hangi Tex düşmanı, hangi ilkel mahlukat yaptıysa Tex'e en büyük kötülüğü yapmış oldu. Ben, 55 yıllık Tex okuru ve koleksiyoneri olarak böylesine kötü çeviri görmedim, okumadım . Bu çeviri de ne ya . Tex ile Karson konuşurken , " suratı buzdolabı gibi " diyor . Başka bir sayfada " kıyma makinası " diyor .Bütün ciltlerde  her sayfada , hem de birkaç kez " lanet olsun " sözleri geçiyor. Tex sık sık o... çocukları diyor . Tex, Carson ve haydutlar aynı dille, aynı sözcüklerle konuşuyor. Tiger  jack'e alışık olduğumuz şekilde değilde baştan sona Türkçe olarak kaplan jack olarak hitap ediliyor .  Bu  rezil çeviriyi yapan Tex düşmanı ilkel yaratığı lanetliyorum. Tanrı'nın laneti üzerine olsun. Verdiğim okkalı banknotlar haram zıkkım olsun. Sur dibine düşsün. Tinerci olsun ama tiner alacak üç kuruşu bulamasın. Kolera olsun. Cüzzam olsun etlerini sıçanlar kemirsin. Leşini sarmaya kefen bulunmasın. Verdiğim banknotları yiyemesin, ahiret gününe kadar cehennemde piliç çevirme gibi çevrilsin dursun inşallah. Amin.

Aldığınız Texler de bu şekilde korsan baskı mıydı? Eğer öyleyse Tex, Dampyr, Tom Braks derken bu durum baya yaygınlaşıyor demektir