Hey Gidi Bilka...

Başlatan pizagor, 20 Temmuz, 2011, 09:55:21

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

superzagor

Yazıları okurken bilgilerde bazı hatalar var  düzeltirsek iyi olur diye düşündüm
Örümcek Adam hiç haftalık yayınlanmadı. 15 günlük daha sonra Aylık olarak yayınlandı.
Örümcek Adam ve Supermen in ilk sahibi Yılmaz Çetiner di Ama daha sonra Samet Koçyiğit sahibi olmuştur...

Superman Muhammed Ali ye karşı macerasının kısaca konusu ise kısaca Dünyayı uzaylılarda kurtarmak için maç yapıyorlar ama maç kırmızı güneşte olduğu için ikisinin güçleri eşit oluyor...

konyakficilari

arkadaşlar, son zamanlarda boş vakit öldürme faaliyeti olarak, (ki büyük zevkle uğraşıyorum) yukarıda verilen BİLKA serisinin ve maceralarının Amazing, Spectacular ve Web of Spider-Man sayılarındaki karşılığını, bu maceraların isimleri değil de konularını EXCEL ortamında tablo haline getiriyorum.
bendeki BİLKA'lar halihazırda 1-80 arası süper seri cilt olduğundan ilk etapta bu kısmı bitireceğim.
80'den 119'a kadar eksiklerim var.
bittikçe burada paylaşacağım.
ayrıca nothing can stop the juggernout'a da akşam eve gidince bakıp söyleyeyim tam cilt sayısı sayfa numarası ile :)

rumar80

  Amazing spider man 210'lu sayılardı doğru hatırlıyorsam...

Gandalf

Alıntı yapılan: konyakficilari - 13 Mart, 2012, 15:33:57
arkadaşlar, son zamanlarda boş vakit öldürme faaliyeti olarak, (ki büyük zevkle uğraşıyorum) yukarıda verilen BİLKA serisinin ve maceralarının Amazing, Spectacular ve Web of Spider-Man sayılarındaki karşılığını, bu maceraların isimleri değil de konularını EXCEL ortamında tablo haline getiriyorum.
bendeki BİLKA'lar halihazırda 1-80 arası süper seri cilt olduğundan ilk etapta bu kısmı bitireceğim.
80'den 119'a kadar eksiklerim var.
bittikçe burada paylaşacağım.
ayrıca nothing can stop the juggernout'a da akşam eve gidince bakıp söyleyeyim tam cilt sayısı sayfa numarası ile :)


Sevgili  Konyakfıçıları , bence değmez dostum, bende senin gibi merak edip Amazing Spidermanın orjinalinin  ilk sayısından 250 li sayılarına kadar tamamını sayfa sayfa taradım , bütün maceraları ve fasikülleri gerçek yayınlanış sırasına göre inceledim ve  bunları Bilkanın yayınlamış olduğu ciltlerle karşılaşdırdım.
Sonuç ne mi oldu ;  Koca bir fiyasko..
Bir çizgiroman ancak böyle katledilebilinir dostum. Adamlar kafasına göre 130 lu sayılardan başlamış iki macera yayınlamış sonucunu yayınlamadan 160 lı sayılardan  3, 4 macera yayınlamışlar , daha sonraları bu bir 150 lilere bir 190 lara bir 140 lı sayılara gidip gelmiş. işin kötü tarafı maceraları hep saçma sapan biçim de yarım bırakarak devam etmişler.
Ve her nedense adamlar Doktor Ahtopotota  öyle bir  takmışlarki , Ahtapotlu ne kadar macera var ise peş peşe yayınlamaya çalışmışlar , kısacası dostum  anlayacağın burada da rant ön plana çıkmış , tabir yerinde ise reytingi kimin daha fazla ise  o kahramanın maceralarına daha çok ehemniyet verilmiş Bilkada.
Ha bu durum benim ve diğer Çizgiroman sever dostlarım açısından bu gün için kötü bir durum, lakin 1980 li yıllardaki küçük bir çocuk içinse bu kitaplar olağan üstü ve paha biçilmez bir durum arz ediyordu.
Örümcek Adamı bizlere tanıttığı ve sevdirdiği için Bilkaya teşekkür ederken , Maceraları sırf reyting uğruna , karman çorman bir hale getirdiği için de kınıyorum.
Belki de sırf bu yüzden bu serinin tekrardan , orjinal 1. sayısından başlanarak yayınlanmasını canı gönülden istiyorum. Belki O zaman ne demek istediğim daha iyi anlaşılır.

Selamlar
Serdar

superzagor

Bilka ilk başlarda Marvel Team-up sayılarını yayınladı diye biiyoruım. Amazing Spider-man, Spectacular Spider-man ve Web of Spider-man den de sayılar yayınladı. Ama Spider-man serisinden hiç yayınlamadı. 

Gandalf yaptığın çalışmayı paylaşırsan sevinirim...

konyakficilari

Serdar Bey, yazdılarınızı tebessüm ile okudum zira aynen duygularımı yansıtmışsınız :)
ne var ki tam da temas ettiğiniz gibi; 90lı yılların başında bu kitapları okurken ne internet vardı, ne de orjinallere erişim imkanı... o sebeple çok ama çok merak ediyorduk bir maceranın evveli ya da sonrası nasıl olacak diye... bu itibarla kızsak da yine de "çocuksu" gizem yaratmasi bakimindan yine de nostaljik olarak bakiyorum.
az once tekrar gozden gecirdim excel dosyasini, mesela ASM (amazing) 150 basılırken birden 250lere atlamış :)
araya team up koymuş sonra bir bakmışsın ki Spectaculardan 5 yıl daha geç olan bir sayı basmış. aradaki indiana (indiyana :) jones da cabası...
lakin "el yazısı" olması, eski ve bizden olması bir de en önemlisi tercümesi benim için çok önemli... "otomobil uçar gider bahtım gibi" şeklinde çevrilen bir ingilizce şarkı, ya da dr.hyde örümceğe kızarken "kahbenin çocuğu" demesi :)

son olarak keşke dediğiniz gibi şöyle Amazing Spider Man tıpkı Bilka boyutlarında tekrardan Türkçeye çevrilse. mümkünse LAL TEKS vb. günümüz kitaplarındaki FONT ile..

saygı ile,
iyi akşamlar

Mister NO

Alıntı yapılan: konyakficilari - 13 Mart, 2012, 15:33:57
arkadaşlar, son zamanlarda boş vakit öldürme faaliyeti olarak, (ki büyük zevkle uğraşıyorum) yukarıda verilen BİLKA serisinin ve maceralarının Amazing, Spectacular ve Web of Spider-Man sayılarındaki karşılığını, bu maceraların isimleri değil de konularını EXCEL ortamında tablo haline getiriyorum.
bendeki BİLKA'lar halihazırda 1-80 arası süper seri cilt olduğundan ilk etapta bu kısmı bitireceğim.
80'den 119'a kadar eksiklerim var.
bittikçe burada paylaşacağım.
ayrıca nothing can stop the juggernout'a da akşam eve gidince bakıp söyleyeyim tam cilt sayısı sayfa numarası ile :)

Macera listesi yazacaksanız aşağıda ilgili linkin olduğu bölüme yazmanızı rica ederim.  :D

http://altinmadalyon.com/altin/index.php/board,140.0.html

konyakficilari

Alıntı yapılan: Mister NO - 13 Mart, 2012, 23:03:57
Alıntı yapılan: konyakficilari - 13 Mart, 2012, 15:33:57
arkadaşlar, son zamanlarda boş vakit öldürme faaliyeti olarak, (ki büyük zevkle uğraşıyorum) yukarıda verilen BİLKA serisinin ve maceralarının Amazing, Spectacular ve Web of Spider-Man sayılarındaki karşılığını, bu maceraların isimleri değil de konularını EXCEL ortamında tablo haline getiriyorum.
bendeki BİLKA'lar halihazırda 1-80 arası süper seri cilt olduğundan ilk etapta bu kısmı bitireceğim.
80'den 119'a kadar eksiklerim var.
bittikçe burada paylaşacağım.
ayrıca nothing can stop the juggernout'a da akşam eve gidince bakıp söyleyeyim tam cilt sayısı sayfa numarası ile :)

Macera listesi yazacaksanız aşağıda ilgili linkin olduğu bölüme yazmanızı rica ederim.  :D

http://altinmadalyon.com/altin/index.php/board,140.0.html


tabi ki, hatirlatma için de tesekkur ederim ayrica; malum kurallara alismaktan ziyade bu kadar genis bir arsiv icerisinde duzenli olmaya da alismak gerekiyor.
selamlar,

Gandalf

Alıntı yapılan: superzagor - 13 Mart, 2012, 19:33:20
Bilka ilk başlarda Marvel Team-up sayılarını yayınladı diye biiyoruım. Amazing Spider-man, Spectacular Spider-man ve Web of Spider-man den de sayılar yayınladı. Ama Spider-man serisinden hiç yayınlamadı. 

Gandalf yaptığın çalışmayı paylaşırsan sevinirim...

Dostum en kısa zamanda paylaşıcam , 3 ila 4 macera yı paylaşsam zaten olayın farkına sizde varacaksınızdır. Ayrıca Konyakfıçılarını da takdir ettiğimi belirteyim , benim fark ettiğim bu abes durumun kendiside farkındaymış zaten ;) ,
Saygılarımı iletiyorum
Serdar

Gandalf

Alıntı yapılan: konyakficilari - 13 Mart, 2012, 23:00:40
Serdar Bey, yazdılarınızı tebessüm ile okudum zira aynen duygularımı yansıtmışsınız :)
ne var ki tam da temas ettiğiniz gibi; 90lı yılların başında bu kitapları okurken ne internet vardı, ne de orjinallere erişim imkanı... o sebeple çok ama çok merak ediyorduk bir maceranın evveli ya da sonrası nasıl olacak diye... bu itibarla kızsak da yine de "çocuksu" gizem yaratmasi bakimindan yine de nostaljik olarak bakiyorum.
az once tekrar gozden gecirdim excel dosyasini, mesela ASM (amazing) 150 basılırken birden 250lere atlamış :)
araya team up koymuş sonra bir bakmışsın ki Spectaculardan 5 yıl daha geç olan bir sayı basmış. aradaki indiana (indiyana :) jones da cabası...
lakin "el yazısı" olması, eski ve bizden olması bir de en önemlisi tercümesi benim için çok önemli... "otomobil uçar gider bahtım gibi" şeklinde çevrilen bir ingilizce şarkı, ya da dr.hyde örümceğe kızarken "kahbenin çocuğu" demesi :)

son olarak keşke dediğiniz gibi şöyle Amazing Spider Man tıpkı Bilka boyutlarında tekrardan Türkçeye çevrilse. mümkünse LAL TEKS vb. günümüz kitaplarındaki FONT ile..

saygı ile,
iyi akşamlar

sevgili konyakfıçıları , ben de amazing spiderman ilk fasikülünden şu anki son fasikülüne kadar sıralı bir biçimde renkli olarak taranmış bir şekilde mevcut , ben zaman zaman bu serinin kitaplarını tercüme ederek kendi arşivimde saklamak için uğraş veriyorum, Ama inan ki 1 sayfayı tercüme ettikten sonra o sayfayı türkçeye çevirip kayıt etmek neredeyse yarım günümü alıyor. yani anlayacağın 2 sayfa tercüme artı kayıt 1 güne mal oluyor. bak bakalım ilk 3 sayfanın çevirilmiş halini burada paylaşacağım , fikirlerin nasıl olacak , beni bilgilendirir sen çok sevinirim.






konyakficilari

sayın Gandalf,
su son gonderinize günlerdir cevap yazacağım diyorum lakin vakit bulamadım ve kısa bir rahatsizlik gecirdim.
bence cok isabetli bir şey bu çeviri olayı; bilhassa ilk sayılar...
ben de katkıda bulunmak isterim çeviriye; bende de ASM 1-400 arası taranmış halde var harddiskte 1.5GB civarında;
ayrıca HOZ ya da Maceraperestin kullandığı FONT'u nasıl bulabiliriz onu da merak etmiyor değilim, zira comic sans biraz eğreti kaçmış, siz ne dersiniz?
diğer yandan aslında şu aralar en büyük hayalim, yapabilirse İlker Bey Özer Sahaf, ya da başka bir yayıncı, Aamazing Spider Man 1-100 arası ilk sayıları, tıpkı BİLKA boyutlarında siyah-beyaz Türkçe neşretse nasıl olacağı... zira hatırlayın, yıllarca Bilka döneminde "acaba yeşil cinle ilk nasıl karşılaştı" vb. soruların cevaplarını ancak flashbacklerde bulabiliyorduk.
acaba böyle bir girişimde telif miktarı ne kadar olur?
ya da ilk toplantıda siz de gelirseniz en kötü siyah beyaz essentialların scan edilip tercümesini paylaşırız, matbaalarda da sınırlı sayıda BİLKA boyutlarında bastırır kitap haline getirir, aramızda forum kullanıcıları ile paylaşırız, nasıl fikir sizce?


hanac

Alıntı yapılan: konyakficilari - 23 Mart, 2012, 16:27:02
ya da ilk toplantıda siz de gelirseniz en kötü siyah beyaz essentialların scan edilip tercümesini paylaşırız, matbaalarda da sınırlı sayıda BİLKA boyutlarında bastırır kitap haline getirir, aramızda forum kullanıcıları ile paylaşırız, nasıl fikir sizce?

Dostum buraya yazdıklarınız Forum Kurallarımıza aykırı.

5. Lütfen forum sayfalarına korsan olarak taranmış çizgiroman, film, video vb belgeler koymayınız ve bunlarla ilgili bağlantı, bilgi vermeyiniz. Aksi takdirde mesaj silinir. Tanıtım amacıyla kısmi olarak konulan alıntı materyaller bu maddenin kapsamı dışındadır.

Ama toplantıya sizi bekliyoruz. bkz.

http://altinmadalyon.com/altin/index.php/topic,4654.0.html

Gandalf

Alıntı yapılan: konyakficilari - 23 Mart, 2012, 16:27:02
sayın Gandalf,
su son gonderinize günlerdir cevap yazacağım diyorum lakin vakit bulamadım ve kısa bir rahatsizlik gecirdim.
bence cok isabetli bir şey bu çeviri olayı; bilhassa ilk sayılar...
ben de katkıda bulunmak isterim çeviriye; bende de ASM 1-400 arası taranmış halde var harddiskte 1.5GB civarında;
ayrıca HOZ ya da Maceraperestin kullandığı FONT'u nasıl bulabiliriz onu da merak etmiyor değilim, zira comic sans biraz eğreti kaçmış, siz ne dersiniz?
diğer yandan aslında şu aralar en büyük hayalim, yapabilirse İlker Bey Özer Sahaf, ya da başka bir yayıncı, Aamazing Spider Man 1-100 arası ilk sayıları, tıpkı BİLKA boyutlarında siyah-beyaz Türkçe neşretse nasıl olacağı... zira hatırlayın, yıllarca Bilka döneminde "acaba yeşil cinle ilk nasıl karşılaştı" vb. soruların cevaplarını ancak flashbacklerde bulabiliyorduk.
acaba böyle bir girişimde telif miktarı ne kadar olur?
ya da ilk toplantıda siz de gelirseniz en kötü siyah beyaz essentialların scan edilip tercümesini paylaşırız, matbaalarda da sınırlı sayıda BİLKA boyutlarında bastırır kitap haline getirir, aramızda forum kullanıcıları ile paylaşırız, nasıl fikir sizce?




Sevgili konyakfıçıları , konuyla ilgili düşüncemi ilerleyen dönemde sizinle özelden paylaşacağım. o zamana kadar sağlıcakla kalınız.

Not : toplantılara ben de katılmayı çok isterdim ama , İstanbul ile Gaziantep arası 1100 KM olduğu için genel anlamda bu pek mümkün görünmüyor.

Saygılarımla
Serdar.

konyakficilari

Alıntı yapılan: hanac - 23 Mart, 2012, 19:47:28
Alıntı yapılan: konyakficilari - 23 Mart, 2012, 16:27:02
ya da ilk toplantıda siz de gelirseniz en kötü siyah beyaz essentialların scan edilip tercümesini paylaşırız, matbaalarda da sınırlı sayıda BİLKA boyutlarında bastırır kitap haline getirir, aramızda forum kullanıcıları ile paylaşırız, nasıl fikir sizce?

Dostum buraya yazdıklarınız Forum Kurallarımıza aykırı.

5. Lütfen forum sayfalarına korsan olarak taranmış çizgiroman, film, video vb belgeler koymayınız ve bunlarla ilgili bağlantı, bilgi vermeyiniz. Aksi takdirde mesaj silinir. Tanıtım amacıyla kısmi olarak konulan alıntı materyaller bu maddenin kapsamı dışındadır.

Ama toplantıya sizi bekliyoruz. bkz.

http://altinmadalyon.com/altin/index.php/topic,4654.0.html

sayın hanac,
yukarıda kişisel olarak Serdar Bey'in yapmis oldugu tercumeye istinaden o cumleyi yazdim; ayrica korsan gibi bir niyetim bir avukat olarak tabii ki olamaz :)
tabi bu arada belirtmek isterim ki ticari amac gutmeyen, kisisel paylasimlar korsan (cogaltma ve yayma hakkinin ihlali) kapsaminin disindadir.

yine de forumda yeni bir uye olarak uyarınız için tesekkur ediyorum, her ne kadar niyetimin dogru telakki edildigini dusunmesem de dikkat edecegim :)
saglicakla kalin


hanac

Anlayışınız için teşekkürler.